"مذعور" - Traduction Arabe en Français

    • parano
        
    • paranoïaque
        
    • peur
        
    • paniqué
        
    • terrifié
        
    • panique
        
    • flippe
        
    • effrayé
        
    • flippes
        
    • paniquer
        
    • flippé
        
    • nerveux
        
    • horrifié
        
    Mec, t'es parano. Je cherchais des sacs de couchage. Open Subtitles يا عزيزي، أنت مذعور أبحث فقط عن لوازم النوم.
    C'est parce qu'il est paranoïaque, c'est toujours ce qui se passe après une rupture bipolaire. Open Subtitles لإنه مذعور والذعر يسبق انكسار ثنائية القطب
    Mec, je veux pas que tu le prenne mal... je pense que tu as peur... de ce que tu feras l'année prochaine. Open Subtitles يا رجل، لا أريدك أن تفهم هذا بشكل خاطئ لكنني أعتقد بأنك مذعور بشأن ما ستفعله العام المقبل.
    comme un gamin paniqué d'avoir fait une bêtise, et qui veut la réparer tout de suite. Open Subtitles مثل اعتذار وندم طفل صغير مذعور ارتكب خطآ ما ويرغب فقط بإصلاح ذلك
    Oh, cela va loin pour expliquer pourquoi il était si terrifié du monde extérieur. Open Subtitles يفي هذا بالغرض لتفسير سبب كونه جد مذعور من العالم الخارجي
    J'étais en état de choc... en panique... Open Subtitles حتى الآن كنت في مثل حالة ذعر، لقد كنت مذعور
    Je flippe assez ici . Open Subtitles انا مذعور جدا هنا
    Vous faites votre parano alors qu'un homme a été tué. Open Subtitles أنت مذعور حول بعض الرزمة بينما رجل قتل أسفل القاعة.
    Comment aurais-je pu, étant parano, peureux et psychopathe ? Open Subtitles بالطبع لا وكيف أقدر ؟ أنا كنت مذعور خائف ، وموهوم
    Okay, okay, tu es tellement parano, je veux même pas discuter avec toi. Open Subtitles حسناا أنت مذعور جدا وأنا لا أستطيـع التعامل معـك الان
    Au fait, vous êtes vraiment paranoïaque. Open Subtitles تَعْرفُ، فقط كَمْ انت مذعور هَلْ أنت كذلك؟
    Si on croyait chaque analyste paranoïaque de Langley, on devrait arrêter toute la population adulte mâle d'Arabie Saoudite. Open Subtitles إذا صدقنا كل محلل مذعور يعمل فى لانغلى سوف نشك فى أى رجل أعمال
    Il est claustrophobe, paranoïaque, dépressif... Plusieurs tentatives de suicide. Open Subtitles ،مصاب بالخوف من الأماكن المغلقة، مذعور مكتئب، حاول الإنتحار مرتين
    Il a peut-être peur que ses potes du country club le voient parler à un hors-la-loi. Open Subtitles ربما هو مذعور من بعض مرتادي ناديه الريفي للقمار سيتحدثون معه بشأن مجرم
    Bien sûr, parce que tu devrais avoir peur, parce que j'ai peur pour toi. Open Subtitles لا ، أنا أحاول أن أجعلكِ تهلعين لأنه ينبغي أن تكوني مذعورة لأنني مذعور من أجلكِ
    J'ai entendu parlé d'un gars il y a deux ans qui a paniqué et a fait un infarctus, il est presque mort. Open Subtitles أجل، لقد سمعت شخص منذعامينمضوا.. كان مذعور للغاية فأصيب بنوبة قلبية وكاد أن يموت.
    Écoute, je sais que tu es terrifié et paniqué par le changement et que tu hais l'anniversaire de Tito Jackson mais je serai toujours la à moins que tu continues de te comporter comme tu l'as fait ces derniers jours Open Subtitles أعرف أنك مذعور وخائف من التغييرات وأنك تكره يوم عيد ميلاد تيتو جاكسون لكني سأبقى دوماً إلى جانبك ما لم
    Et à ce moment-là, je suis devenu effrayé, et j'étais un peu terrifié. Open Subtitles وبتلك المرحلة غدوت خائفاً، وكنتُ مذعور قليلاً.
    Vous avez déjà remarqué comme c'est dur de réfléchir dans la panique ? Open Subtitles هل سبق ولاحظتم كم هو صعب أن تفكر بينما أنت مذعور
    - Je flippe. - À propos de quoi ? Open Subtitles أنا مذعور لماذا ؟
    Tu flippes à propos du dîner des correspondants à la Maison Blanche ? Open Subtitles هل أنت مذعور من عشاء البيت الأبيض للمراسلين؟
    Tu es probablement en train de paniquer, mais pas le temps pour ça. Open Subtitles أعلم أنك على الأرجح مذعور الآن لكن لا يوجد زمن لذلك
    Je reçois un appel de Blake, il était flippé, complétement HS : Open Subtitles وركبت سيارتي وبدءت بالقياده تلقيت اتصال من بليك مذعور وخارج عن عقله
    C'est la caméra qui me rend nerveux... Désolé. Open Subtitles ‎فقط أنا مذعور قليلاً أمام الكاميرا.أسف
    Je comprends à quel point c'est agaçant, et je suis aussi horrifié que vous, mais vous devez me croire. Open Subtitles أنا أفهم مدى إزعاج هذا الأمر، وأنا مذعور مثلكم، لكن يجب أن تصدقونني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus