Mec, t'es parano. Je cherchais des sacs de couchage. | Open Subtitles | يا عزيزي، أنت مذعور أبحث فقط عن لوازم النوم. |
C'est parce qu'il est paranoïaque, c'est toujours ce qui se passe après une rupture bipolaire. | Open Subtitles | لإنه مذعور والذعر يسبق انكسار ثنائية القطب |
Mec, je veux pas que tu le prenne mal... je pense que tu as peur... de ce que tu feras l'année prochaine. | Open Subtitles | يا رجل، لا أريدك أن تفهم هذا بشكل خاطئ لكنني أعتقد بأنك مذعور بشأن ما ستفعله العام المقبل. |
comme un gamin paniqué d'avoir fait une bêtise, et qui veut la réparer tout de suite. | Open Subtitles | مثل اعتذار وندم طفل صغير مذعور ارتكب خطآ ما ويرغب فقط بإصلاح ذلك |
Oh, cela va loin pour expliquer pourquoi il était si terrifié du monde extérieur. | Open Subtitles | يفي هذا بالغرض لتفسير سبب كونه جد مذعور من العالم الخارجي |
J'étais en état de choc... en panique... | Open Subtitles | حتى الآن كنت في مثل حالة ذعر، لقد كنت مذعور |
Je flippe assez ici . | Open Subtitles | انا مذعور جدا هنا |
Vous faites votre parano alors qu'un homme a été tué. | Open Subtitles | أنت مذعور حول بعض الرزمة بينما رجل قتل أسفل القاعة. |
Comment aurais-je pu, étant parano, peureux et psychopathe ? | Open Subtitles | بالطبع لا وكيف أقدر ؟ أنا كنت مذعور خائف ، وموهوم |
Okay, okay, tu es tellement parano, je veux même pas discuter avec toi. | Open Subtitles | حسناا أنت مذعور جدا وأنا لا أستطيـع التعامل معـك الان |
Au fait, vous êtes vraiment paranoïaque. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فقط كَمْ انت مذعور هَلْ أنت كذلك؟ |
Si on croyait chaque analyste paranoïaque de Langley, on devrait arrêter toute la population adulte mâle d'Arabie Saoudite. | Open Subtitles | إذا صدقنا كل محلل مذعور يعمل فى لانغلى سوف نشك فى أى رجل أعمال |
Il est claustrophobe, paranoïaque, dépressif... Plusieurs tentatives de suicide. | Open Subtitles | ،مصاب بالخوف من الأماكن المغلقة، مذعور مكتئب، حاول الإنتحار مرتين |
Il a peut-être peur que ses potes du country club le voient parler à un hors-la-loi. | Open Subtitles | ربما هو مذعور من بعض مرتادي ناديه الريفي للقمار سيتحدثون معه بشأن مجرم |
Bien sûr, parce que tu devrais avoir peur, parce que j'ai peur pour toi. | Open Subtitles | لا ، أنا أحاول أن أجعلكِ تهلعين لأنه ينبغي أن تكوني مذعورة لأنني مذعور من أجلكِ |
J'ai entendu parlé d'un gars il y a deux ans qui a paniqué et a fait un infarctus, il est presque mort. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعت شخص منذعامينمضوا.. كان مذعور للغاية فأصيب بنوبة قلبية وكاد أن يموت. |
Écoute, je sais que tu es terrifié et paniqué par le changement et que tu hais l'anniversaire de Tito Jackson mais je serai toujours la à moins que tu continues de te comporter comme tu l'as fait ces derniers jours | Open Subtitles | أعرف أنك مذعور وخائف من التغييرات وأنك تكره يوم عيد ميلاد تيتو جاكسون لكني سأبقى دوماً إلى جانبك ما لم |
Et à ce moment-là, je suis devenu effrayé, et j'étais un peu terrifié. | Open Subtitles | وبتلك المرحلة غدوت خائفاً، وكنتُ مذعور قليلاً. |
Vous avez déjà remarqué comme c'est dur de réfléchir dans la panique ? | Open Subtitles | هل سبق ولاحظتم كم هو صعب أن تفكر بينما أنت مذعور |
- Je flippe. - À propos de quoi ? | Open Subtitles | أنا مذعور لماذا ؟ |
Tu flippes à propos du dîner des correspondants à la Maison Blanche ? | Open Subtitles | هل أنت مذعور من عشاء البيت الأبيض للمراسلين؟ |
Tu es probablement en train de paniquer, mais pas le temps pour ça. | Open Subtitles | أعلم أنك على الأرجح مذعور الآن لكن لا يوجد زمن لذلك |
Je reçois un appel de Blake, il était flippé, complétement HS : | Open Subtitles | وركبت سيارتي وبدءت بالقياده تلقيت اتصال من بليك مذعور وخارج عن عقله |
C'est la caméra qui me rend nerveux... Désolé. | Open Subtitles | فقط أنا مذعور قليلاً أمام الكاميرا.أسف |
Je comprends à quel point c'est agaçant, et je suis aussi horrifié que vous, mais vous devez me croire. | Open Subtitles | أنا أفهم مدى إزعاج هذا الأمر، وأنا مذعور مثلكم، لكن يجب أن تصدقونني. |