"مراجع حسابات" - Traduction Arabe en Français

    • commissaire aux comptes
        
    • auditeur
        
    • Vérificateur des comptes
        
    • un vérificateur
        
    • un contrôleur
        
    • 'audit
        
    • un commissaire
        
    • vérificateurs des comptes
        
    Les comptes sont vérifiés par un commissaire aux comptes indépendant, désigné par le Conseil. UN ويقوم بهذه المراجعة للحسابات مراجع حسابات خارجي مستقل يختاره المجلس.
    2. Ainsi, au 14 novembre 2011, les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes étaient les suivantes: UN 2- ومن ثمَّ، تصبح حالة الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي حتى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 كما يلي:
    2. Ainsi, au 1er septembre 2011, les candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes étaient les suivantes: UN 2- ومن ثم، تصبح حالة الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي، حتى 1 أيلول/ سبتمبر 2011، كما يلي:
    auditeur général, politique d'intégrité et gestion, Service public fédéral du budget et du contrôle de la gestion UN مراجع حسابات عمومي في وحدة سياسات النـزاهة والإدارة التابعة للدائرة الاتحادية العامة للميزانية والرقابة الإدارية
    MINUSTAH MONUC MINUL auditeur de l'informatique UN مراجع حسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Un Vérificateur des comptes résident a aussi été récemment nommé à l'ONUSOM. UN كما عين في اﻵونة اﻷخيرة مراجع حسابات للعمل في عملية الصومال.
    Candidats au poste de commissaire aux comptes. Rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي
    Communications concernant les candidatures au poste de commissaire aux comptes UN رسالتان بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي
    C'est également le cas des membres du Comité d'audit, qui joue un rôle clef dans le choix d'un commissaire aux comptes indépendant. UN ويشمل ذلك مجلس مراجعة الحسابات، الذي يؤدي دورا رئيسيا في اختيار مراجع حسابات مستقل.
    Les états financiers des entités du secteur public doivent-ils être vérifiés par un commissaire aux comptes indépendant? UN هل البيانات المالية لكيانات القطاع العام ضرورية لمراجعة حساباتها من قِبل مراجع حسابات مستقل؟
    ix) Propositions relatives à la nomination d’un commissaire aux comptes UN ' ٩ ' الاقتراحات المتعلقة بتعيين مراجع حسابات خارجي
    Cela dit, la compétence et les qualités vont de soi: personne ne chercherait à nommer un commissaire aux comptes qui ne soit pas qualifié ou qui soit incompétent. UN وبعد قول ذلك، فان الكفاءة والجدارة أمران مسلم بهما: فليس من أحد يسعى الى تعيين مراجع حسابات خارجي تنقصه المؤهلات أو الكفاءة.
    À la demande de l’Assemblée, des dispositions ont été prises pour faire vérifier les comptes de l’Autorité pour 1998 par un commissaire aux comptes de l’Organisation des Nations Unies. UN بطلب من الجمعية، أجريت الترتيبات لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، من قبل مراجع حسابات خارجي تابع لﻷمم المتحدة.
    Point 7. Propositions relatives à la nomination d’un commissaire aux comptes UN البند ٧ - مقترحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي
    CANDIDATURES AU POSTE DE commissaire aux comptes UN الرسائل المتعلقة بالترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي،
    Expérience: auditeur au Ministère de l'éducation et de la culture, auditeur au Bureau de l'audit général du pouvoir exécutif; enseignant. UN الخبرة السابقة: مراجع حسابات وزارة التربية والثقافة، ومراجع مكتب المراجع العام لحسابات السلطة التنفيذية.
    auditeur au Bureau central d'audit UN مراجع حسابات في المكتب المركزي لمراجعة الحسابات
    MINUSTAH MONUC MINUL auditeur de l'informatique UN مراجع حسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    MINUSTAH MONUC MINUL auditeur de l'informatique UN مراجع حسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    L’exécution de cette activité a été retardée par le départ à la retraite d’un Vérificateur des comptes hors classe au Bureau de l’audit. UN تباطأ إكمال هذه العملية بسبب الشاغر الذي حدث في مكتب مراجعة الحسابات على إثر تقاعد مراجع حسابات أقدم.
    Les rapports, livres et comptes de la Cour, y compris ses états financiers annuels, sont vérifiés chaque année par un contrôleur indépendant. UN تراجع سنويا سجلات المحكمة ودفاترها وحساباتها، بما في ذلك بياناتها المالية السنوية، من قِبل مراجع حسابات مستقل.
    Ce rapport annuel pourra également reprendre les comptes de l’organisme de réglementation ainsi qu’un audit de ces comptes par un vérificateur indépendant. UN ويمكن أن يتضمن هذا التقرير السنوي أيضا حسابات هيئة الرقابة التنظيمية ومراجعة لها من قبل مراجع حسابات مستقل.
    vérificateurs des comptes résidents UN مراجع حسابات مقيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus