Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Remboursement au requérant de retenues au titre de la contribution du personnel calculées de manière erronée | UN | إعادة الخصومات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي احتسبت بطرق غير صحيحة |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. | UN | ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين. |
CONTRIBUTIONS DU personnel 408 003,9 408 003,9 2 854,7 410 858,6 43 863,5 454 711,9 | UN | أبواب اﻹيرادات اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين اﻹيرادات العامة |
20. Recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Recettes provenant des contributions du personnel Intérêt et recettes accessoires | UN | الايــرادات اﻵتيــة مــن الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
le montant des contributions du personnel correspondant aux postes prévus s'élèverait à 27 100 dollars en 1995 et 54 200 dollars en 1996. Total 419,2 742,8 | UN | تقدر الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف بمبلغ ١٠٠ ٢٧ دولار في عام ١٩٩٥ و ٢٠٠ ٥٤ دولار في عام ١٩٩٦. |
Y compris 4 500 dollars au titre des dépenses communes de personnel et 3 400 dollars pour les contributions du personnel | UN | تشمل هذه التكلفـة ٥٠٠ ٤ دولار للتكاليــــف العامــة للموظفيـــن و٤٠٠ ٣ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية مـن مرتبات الموظفين |
D'autres ont préconisé que cette méthode soit également appliquée aux contributions du personnel. | UN | ونادى آخرون بتطبيق هذا المنهج أيضا على الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
VI. BARÈME DES CONTRIBUTIONS DU personnel SERVANT À DÉTERMINER LES TRAITEMENTS DE BASE BRUTS 94 | UN | معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين المستخدمة في حساب المرتب اﻹجمالي والصافي |
Y compris 4 500 dollars au titre des dépenses communes de personnel et 3 400 dollars pour les contributions du personnel | UN | تشمل هذه التكلفـة ٥٠٠ ٤ دولار للتكاليــــف العامــة للموظفيـــن و٤٠٠ ٣ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية مـن مرتبات الموظفين |
contributions du personnel 363 496,6 329 104,9 (34 391,7) (9,5) | UN | اﻹيــــرادات اﻵتيــــة مــــن الاقتطاعـــات اﻹلزاميـــة مــن مرتبات الموظفين |
contributions du personnel 363 496,6 329 104,9 (34 391,7) (9,5) | UN | اﻹيــــرادات اﻵتيــــة مــــن الاقتطاعـــات اﻹلزاميـــة مــن مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Taux de contribution du personnel et taux d’imposition nationaux et locaux | UN | معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين مقابل الضرائب المحلية |
Cette situation a affecté la capacité des autorités locales de verser les traitements des fonctionnaires locaux. | UN | وأثر ذلك بدوره في قدرة السلطات المحلية على دفع مرتبات الموظفين العموميون المحليين. |
Taux de contribution servant à déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension et le montant des pensions | UN | معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين لأغراض الأجر الداخــل فـي حســاب المعــاش التقاعدي، والمعاشات التقاعدية |
Les salaires des agents de la fonction publique sont très bas et n’ont pas été versés depuis plusieurs mois. | UN | وأصبح التضخم عاليا للغاية، فيما ظلت مرتبات الموظفين العموميين متدنية ومتأخر دفعها منذ عدة أشهر. |
II. Tableau III du Statut du personnel 10 | UN | الثاني - الجدول الثالث : الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين |