"مرتبات الموظفين" - Translation from Arabic to French

    • personnel
        
    • traitements des fonctionnaires
        
    • le montant
        
    • salaires
        
    • du Statut du
        
    Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. UN ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين.
    Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. UN ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين.
    Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. UN ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين.
    Remboursement au requérant de retenues au titre de la contribution du personnel calculées de manière erronée UN إعادة الخصومات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي احتسبت بطرق غير صحيحة
    Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. UN ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين.
    Ces indemnités ne sont pas soumises à retenue au titre des contributions du personnel. UN ولا تخضع تسويات مقر العمل هذه للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين.
    CONTRIBUTIONS DU personnel 408 003,9 408 003,9 2 854,7 410 858,6 43 863,5 454 711,9 UN أبواب اﻹيرادات اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين اﻹيرادات العامة
    20. Recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Recettes provenant des contributions du personnel Intérêt et recettes accessoires UN الايــرادات اﻵتيــة مــن الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    le montant des contributions du personnel correspondant aux postes prévus s'élèverait à 27 100 dollars en 1995 et 54 200 dollars en 1996. Total 419,2 742,8 UN تقدر الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف بمبلغ ١٠٠ ٢٧ دولار في عام ١٩٩٥ و ٢٠٠ ٥٤ دولار في عام ١٩٩٦.
    Y compris 4 500 dollars au titre des dépenses communes de personnel et 3 400 dollars pour les contributions du personnel UN تشمل هذه التكلفـة ٥٠٠ ٤ دولار للتكاليــــف العامــة للموظفيـــن و٤٠٠ ٣ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية مـن مرتبات الموظفين
    D'autres ont préconisé que cette méthode soit également appliquée aux contributions du personnel. UN ونادى آخرون بتطبيق هذا المنهج أيضا على الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    VI. BARÈME DES CONTRIBUTIONS DU personnel SERVANT À DÉTERMINER LES TRAITEMENTS DE BASE BRUTS 94 UN معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين المستخدمة في حساب المرتب اﻹجمالي والصافي
    Y compris 4 500 dollars au titre des dépenses communes de personnel et 3 400 dollars pour les contributions du personnel UN تشمل هذه التكلفـة ٥٠٠ ٤ دولار للتكاليــــف العامــة للموظفيـــن و٤٠٠ ٣ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية مـن مرتبات الموظفين
    contributions du personnel 363 496,6 329 104,9 (34 391,7) (9,5) UN اﻹيــــرادات اﻵتيــــة مــــن الاقتطاعـــات اﻹلزاميـــة مــن مرتبات الموظفين
    contributions du personnel 363 496,6 329 104,9 (34 391,7) (9,5) UN اﻹيــــرادات اﻵتيــــة مــــن الاقتطاعـــات اﻹلزاميـــة مــن مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Taux de contribution du personnel et taux d’imposition nationaux et locaux UN معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين مقابل الضرائب المحلية
    Cette situation a affecté la capacité des autorités locales de verser les traitements des fonctionnaires locaux. UN وأثر ذلك بدوره في قدرة السلطات المحلية على دفع مرتبات الموظفين العموميون المحليين.
    Taux de contribution servant à déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension et le montant des pensions UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين لأغراض الأجر الداخــل فـي حســاب المعــاش التقاعدي، والمعاشات التقاعدية
    Les salaires des agents de la fonction publique sont très bas et n’ont pas été versés depuis plusieurs mois. UN وأصبح التضخم عاليا للغاية، فيما ظلت مرتبات الموظفين العموميين متدنية ومتأخر دفعها منذ عدة أشهر.
    II. Tableau III du Statut du personnel 10 UN الثاني - الجدول الثالث : الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more