Bienvenue dans la cour des grands, mon gars. Ça a chié tout à l'heure, il paraît. | Open Subtitles | مرحباً بك في الحفلة الكبيرة أيها اللاعب هل أنت مستعد للضربة الكبيرة ؟ |
Ah, on y est. Bienvenue à la foire aux monstres. | Open Subtitles | انه مايزال يملكها مرحباً بك الى العرض الغريب |
Bienvenue dans la famille des hypermarchés, Meg. - Content de t'avoir. | Open Subtitles | مرحباً بك في عائلة سوبر ستور نحن سعداء بك |
Bienvenue dans le temple du plaisir et de la fraternité éternelle. | Open Subtitles | مرحباً بك في محفلنا مِن أوقات رائعةِ وإخوّة دائمة. |
Nous avons une superbe librairie ici Ben, Bienvenu à Derry. | Open Subtitles | عِنْدَنا مكتبة رائعة هنا،بن. مرحباً بك في ديري. |
Bienvenue dans Smart-combinaisons Gaymede Série 12. | Open Subtitles | مرحباً بك في البدلة الذكية من نظام غانيميد، الإصدار 12 |
Bienvenue, chéri. Tu m'as manqué. | Open Subtitles | مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك |
- Bienvenue chez les Cowboys. | Open Subtitles | ـ أجل يا سيدي ـ مرحباً بك في فريق رُعاة البقر ـ شكراً لك يا سيدي |
Salut, Sophie, Bienvenue. Salut. Ta mère nous a tellement parlé de toi. | Open Subtitles | أهلاً صوفي , و مرحباً بك أمك تحدثت كثيراً عنك |
Approche finale, demandons permission d'alunir. Permission accordée. Bienvenue sur la Lune, capitaine. | Open Subtitles | طلب الإذن مسموح مرحباً بك على القمر أيها القبطان |
Bienvenue dans le monde gras, stupide et insignifiant, où nous vivons tous. | Open Subtitles | مرحباً بك في هذا العالم الكبير الذي لا معنى له, نعيش ونتواجد به |
Voici votre carte d'identité. Bienvenue à bord. | Open Subtitles | حسناً، هذه بطاقتك مرحباً بك على متن سفينة |
Bienvenue en Irak, agent DiNozzo. | Open Subtitles | مرحباً بك فى العراق ، أيها العميل دينوزو من هذا ؟ |
Bienvenue dans la conversation. Dis-moi que tu le connais. | Open Subtitles | مرحباً بك في المحادثة أرجوك أخبرني بأنّك على معرفةٍ به |
Bienvenue dans notre expérience. Vous êtes notre chroniqueur attitré. | Open Subtitles | .مرحباً بك في التجربة .أصبحت مؤرخنا الرسمي |
Bienvenue, connard ! | Open Subtitles | مرحباً بك في فترة ماقبل الميلاد, أيها السافل. |
Bienvenue au bureau de la DEA. | Open Subtitles | مرحباً بك في المقرّ الرئيس لمكتب الإدعاء العام |
Bienvenue de l'autre côté des blouses blanches. | Open Subtitles | حسناً, مرحباً بك بالجانب الآخر من المعطف الأبيض |
Bienvenue au club. Tu veux toujours un bureau ? | Open Subtitles | مرحباً بك معنا، أمازلتِ تودين الحصول على طاولة ؟ |
Si vous voulez me remplacer une journée, vous êtes le Bienvenu. | Open Subtitles | إذا أردت يوماً أن تعمل مكاني وتشاهد بنفسك مرحباً بك في أي وقت |
Bonjour, ami légume orange et bizarre. | Open Subtitles | شكراً لكِ، يا عزيزتي مرحباً بك ياصديقي البرتقالي العجيب |
- Bienvenue à bord de notre rafiot. - Bonsoir. | Open Subtitles | مرحباً بك معنا , أيها الملازم مساء الخير |
Bienvenus dans la cour des grands. | Open Subtitles | "مرحباً بك في الإتحادات الكبيرة يا "بويل |
Bon retour, monsieur. | Open Subtitles | و عضو سابق في هذه الدائرة مرحباً بك في بيتك , سيدي |