"مركز البحوث" - Traduction Arabe en Français

    • Centre de recherche
        
    • Centre pour la recherche
        
    • le Centre de recherches
        
    • le Cercle de recherche
        
    • du Centre de recherches
        
    • Research Centre
        
    • le CREDIF
        
    • Center for
        
    • Bundesforschungsanstalt für
        
    • Centro de
        
    • Centre palestinien
        
    • Centre for Research
        
    • CNRI
        
    Mme Esme Chipo Kadzarmira, Chercheur, Centre de recherche et de formation pédagogique, Université du Malawi UN السيدة اسمي تشيبو كاتزاميرا، زميلة باحثة، مركز البحوث التعلمية والتدريب، جامعة مالاوي
    En 2008, le Centre de recherche stratégique près le Président de la République du Tadjikistan a effectué une enquête sociologique sur la question de la traite des êtres humains. UN وكان مركز البحوث الاستراتيجية التابع لمكتب رئيس البلاد قد أجرى في عام 2008 بحوثاً سوسيولوجية حول الاتجار بالأطفال.
    M. Mirsad Tokaća, Président du Centre de recherche et de documentation UN السيد ميرساد توكاتشا، رئيس مركز البحوث والتوثيق
    Centre pour la recherche forestière internationale, Organisation internationale de la francophonie, Organisation internationale des bois tropicaux UN مركز البحوث الحرجية الدولية، المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية، المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية
    L'ONUDI travaillera avec le Centre de recherches pour le développement international, au Canada, en vue d'élaborer des directives concrètes et un programme de promotion pour revitaliser les établissements de recherche. UN وستعمل اليونيدو مع مركز البحوث اﻹنمائية الدولية في كندا على وضع مبادئ توجيهية عملية وبرنامج تعزيز لتنشيط مؤسسات البحث.
    Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    Alias : Centre de recherche pour l'agriculture et la médecine nucléaire ; Centre de recherche agricole et médicale de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    1985 Directeur du Centre de recherche de la faculté de droit, Université de Dakar UN 1985 مدير مركز البحوث في كلية القانون بجامعة دكار
    Centre de recherche sur les sociétés multinationales (SOMO) UN مركز البحوث المتعلقة بالشركات عبر الوطنية
    Il a relevé le rôle du Centre de recherche sociale et les mesures de lutte contre la pauvreté en cours et a salué les mesures en faveur des personnes handicapées. UN ولاحظت دور مركز البحوث الاجتماعية والسياسات المتواصلة لتخفيف وطأة الفقر، وأشادت بالتدابير المتخذة لفائدة المعوقين.
    — La fédération du dispositif national de recherche autour du Centre de recherche scientifique et technique sur les régions arides (CRSTRA), UN ■ تجمع الأجهزة الوطنية للبحوث حول مركز البحوث العلمية والتقنية بشأن المناطق القاحلة،
    Selon les informations fournies en 1995, l'installation a été reprise en 1990 par le Centre de recherche technique iraquien aux fins du programme de guerre biologique. UN ووفقا ﻹعلان عام ١٩٩٥، وضع مركز البحوث الفنية في العراق يده على هذا المرفق في عام ١٩٩٠ من أجل البرنامج البيولوجي.
    Les travaux du Centre pour la recherche forestière internationale (CIFOR) au Cameroun en sont un bon exemple. UN ويشكل عمل مركز البحوث الحرجية الدولية في الكاميرون مثالا لخطوة ناجحة في هذا الاتجاه.
    Agence de coopération culturelle et technique, Centre pour la recherche forestière internationale, Secrétariat du Commonwealth UN وكالة التعاون الثقافي والتقني، مركز البحوث الحرجية الدولية، أمانة الكومنولث
    le Centre de recherches et de promotion pour la sauvegarde des sites et monuments historiques en Afrique est une ONG de dimension internationale. UN مركز البحوث والترويج للحفاظ على المواقع والآثار التاريخية في أفريقيا منظمة غير حكومية ذات بعد دولي.
    De même, des mesures concrètes ont été prises en faveur, notamment, de la scolarisation des femmes et un institut gouvernemental, le Centre de recherches, d'études, de documentation et d'information sur la femme (CREDIF), a été établi en 1991. UN كما اتخذت تدابير ملموسة لصالح تعليم المرأة بوجه خاص وأنشئ في عام 1991 مركز البحوث والتوثيق والإعلام عن المرأة.
    le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine est spécialisé sur les normes internationales complémentaires. UN يتخصص مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان في المعايير التكميلية الدولية.
    Ils sont du Centre de recherches River Bluffs, où les isotopes ont été volés. Open Subtitles كل من عمل في مركز البحوث نهر النصبات أين سرقت النظائر.
    M. Giacomo Luciani, Directeur de la Gulf Research Centre Foundation, Genève UN السيد جياكومو لوسياني، مدير، مؤسسة مركز البحوث للخليج، جنيف
    le CREDIF, un Centre de recherche sur la femme UN مركز البحوث والدراسات للتوثيق والإعلام حول المرأة، مركز للبحوث حول المرأة
    Déclaration présentée par le Center for Social Research, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من مركز البحوث الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hambourg (Allemagne) UN مركز البحوث الاتحادي في مجال مصائد الأسماك، هامبورغ، ألمانيا
    ONU, ESA, Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, Ministerio de Educación a través del Viceministerio de Ciencia y Tecnología et Centro de Investigaciones y de Servicios en Teledetección (CISTEL) (Universidad Mayor de San Simon) UN الأمم المتحدة، الإيسا، وزارة التنمية الريفية والأراضي، وزارة التعليم من خلال إدارة العلم والتكنولوجيا، مركز البحوث والخدمات في مجال الاستكشاف عن بُعد التابع لجامعة سان سيمون الكبرى
    Centre palestinien pour les droits de l'homme UN مركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته
    Centre for Research on Multinational Corporations UN مركز البحوث المتعلقة بالشركات متعددة الجنسيات
    Votre ancien emploi au CNRI fait de vous la candidate idéale. Open Subtitles المدّة التي أمضيتها بالعمل في مركز البحوث تجعلك مثاليّة للقضيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus