Le général était un peu malade ce matin, mais il semblait aller - plutôt bien. | Open Subtitles | كان الجنرال مريضًا بعض الشيء هذا الصباح، ولكن يبدو أنه |
Le général était un peu malade ce matin, mais il semblait aller - plutôt bien. | Open Subtitles | كان الجنرال مريضًا بعض الشيء هذا الصباح، ولكن يبدو أنه |
S'il n'est pas mentalement malade, il devrait rencontrer le coroner. | Open Subtitles | إذا لم يكن مريضًا عقليًا، سيكون هناك إجتماع مع الطبيب الشرعيّ |
Vous êtes rentrés dans une maison de repos, avez harcelé un patient, et frappé une infirmière. | Open Subtitles | لقد اقتحمتم دار رعاية، وضايقتم مريضًا مصابًا بالخرف وضربتم ممرضًا. |
Vous vous sacrifiez toujours pour vos patients. | Open Subtitles | مالذي لا فائدة؟ معك عندما تجد مريضًا لا يمكنك التوقف عن الاهتمام به |
Il a passé un appel mystérieux et il a jeté sa carte d'indentité après avoir réalisé qu'il était malade. | Open Subtitles | قام بإتّصالٍ هاتفيٍّ مجهول ومن ثمّ تخلّص من هويّته الوطنيّة بعدما أدرك أنّه مريضًا. |
Pour lui, les insectes font partie d'un complot du gouvernement pour le garder malade. | Open Subtitles | على الأرجح أنه يعتقد الحشرات جزء من مؤامرةٍ تشارك بها الحكومة لتبقيه مريضًا. |
Pourquoi penses tu précisément qu'un vampire malade serait examiné dans un hôpital ? | Open Subtitles | لمَ تظنّ مصّاص دماء عليل سيمثُل مريضًا في مستشفى؟ |
Ils l'ont rendu très malade. | Open Subtitles | لقد جعلوه مريضًا جدًا، قالوا أنهُ بإمكانهم مساعدته |
Après ses meurtres, j'ai pensé qu'il était malade. | Open Subtitles | حين قتل أولئك الرجال ظننته كان مريضًا عقليًّا |
Je ne suis pas malade ! | Open Subtitles | ذو المناعة مسموح لهم فحسب أنا لستُ مريضًا أنت، أنا لست مريضًا |
Se sentir bien maintenant ne veut pas dire que vous n'êtes pas malade. - Les maladies incubent. | Open Subtitles | أن تشعر أنّك بخير هذه اللحظة لا يعني أنّك لست مريضًا. |
Quand j'étais un gamin innocent, mais mon propre cousin s'est fait envoûter et a été malade pendant presqu'une semaine. | Open Subtitles | عندما كنت طفلًا، بدون أن يحدث لي شيء ولكن إبن عمي وقع بالسحر وظل مريضًا لما يقارب أسبوع |
L'idée, c'était que toi, tu t'occupes de moi si j'étais malade. | Open Subtitles | لا، غرض هذا البند، كان أن يجبركِ أن تعتني بي حين أكون مريضًا |
Et s'il l'a reçu, il sera trop malade pour bouger. | Open Subtitles | وإن حدث ذلك، سيصبح مريضًا جدًّا ولن يستطيع التّحرّك. |
Si, mais la maîtresse est malade, on a pas cours. | Open Subtitles | ذهبت, لكن المُعلم كان مريضًا لذا أخذنا اليوم أجازة |
C'est l'un des avantage à être malade. | Open Subtitles | إنّها أحدى مميزات كون المرء مريضًا. |
Et bien, il était malade. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كان مريضًا |
Le seul problème, c'est que je ne m'occupe que d'un seul patient et je suis déjà engagé avec toi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنّي رجل أمرّض مريضًا واحدًا وإنّي فعليًّا ملتزم بتمريضك. |
Je me trouve à l'endroit où la police a annoncé qu'un patient perturbé s'est échappé il y a quelques heures. | Open Subtitles | أوافيكم من موقع الحدث حيث تفيد الشرطة بأنّ مريضًا مختلًّا هرب من ساعات. |
Un nouveau patient. Une visite, pas de radios. | Open Subtitles | ربما يكون مريضًا جديدًا، زيارة واحد ولا فحوصات أشعة سينية. |
Mec, j'aimerais ne pas avoir d'autres patients après ça. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لي مريضًا آخر بعد ذلك |