Severn Driscoll, ancien résident du Royaume-Uni, faussaire de génie, conseiller militaire, maintenant à son compte. | Open Subtitles | سيفيرن دريسكول, المندوب السابق للمملكة المتحدة, مزور بارع,مستشار عسكرى والأن مهنة حرة. |
Tip Jones est le meilleur faussaire qui soit, mais je ne lui fais pas confiance. | Open Subtitles | تذكّر، تيب جونز أفضل مزور ..في هذهالمهنة. لكنّي لا أثق به كثيراً. |
Les investigations que l'ambassade a entreprises avec l'aide de ces consultants l'amènent à conclure que l'avis de recherche est un faux. | UN | وكشفت التحقيقات التي أجرتها السفارة بمساعدة هؤلاء المستشارين القانونيين أن أمر البحث مزور. |
La conclusion selon laquelle le document est faux repose sur des informations figurant dans un rapport d'ambassade contestable, fournies par un (des) expert(s) anonyme(s). | UN | فالاستنتاج الذي يفيد بأن المستند مزور أُسس على معلومات أوردها خبير مجهول في تقرير مشكوك فيه صادر من السفارة. |
Ça n'a pas vraiment d'importance sur ce coup. Tout ce qu'on a c'est la parole d'un faussaire. | Open Subtitles | ذلك لا يهم الآن، كلّ ما نملكه هي كلمة مزور إعترف بذنبه. |
On a besoin d'un faussaire. Appelons Dirty Ernie. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مزور دعونا نطلب إرني القذر |
Valfierno commissionne Yves Chaudron, le plus grand faussaire du monde, afin de copier le Mona Lisa 6 fois et à la perfection, un travail herculéen que seul Chaudron peut accomplir. | Open Subtitles | فالفيرنو يطلب من إيفز شادرون أعظم مزور في العالم أن يرسم لوحة الموناليزا ست مرات و مثالية عمل خارق يمكن فقط ل شادرون إنجازه |
Il faut simplement un général corrompu du tiers-monde ou un faussaire sacrément doué. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه هو جنرال من العالم الثالث على جدول الرواتب أو مزور ممتاز. |
Ce que tu dois savoir, c'est qu'il y a un faussaire à Miami qui peut le copier... | Open Subtitles | ما تريد أن تعرفه هو أنه هناك مزور في ميامي من يستطيع تزييفها |
Les investigations que l'ambassade a entreprises avec l'aide de ces consultants l'amènent à conclure que l'avis de recherche est un faux. | UN | وكشفت التحقيقات التي أجرتها السفارة بمساعدة هؤلاء المستشارين القانونيين أن أمر البحث مزور. |
C'est un faux nom avec un faux numéro de sécu. | Open Subtitles | انه اسم مزور مع رقم اجتماعي مزور |
La conclusion selon laquelle le document est faux repose sur des informations figurant dans un rapport d'ambassade contestable, fournies par un (des) expert(s) anonyme(s). | UN | فالاستنتاج الذي يفيد بأن المستند مزور أُسس على معلومات أوردها خبير مجهول في تقرير مشكوك فيه صادر من السفارة. |
i) un document n'est pas authentique ou a été falsifié; | UN | `١` أن المستند المقدم، أيا كان، مزور أو قد جرى تزييفه؛ أو |
Je prouverai que cette cassette est bidon. | Open Subtitles | إنني سوف أقوم بإثبات أن ذلك الشريط الذي صنعتيه هو مزور |
Ce gamin est venu à mon magasin avec de l'or contrefait et nous a escroqué de 20 taels. | Open Subtitles | هذا الولد أتى الى المحلي اليوم وبدل ذهب مزور |
Non, il n'a pas été délivré par l'Etat. C'est définitivement une contrefaçon. | Open Subtitles | لا، لم يُصدر من قبل الدولة بالتأكيد هو مزور |
Il en résulte que plusieurs familles se retrouvent en possession d'un faux titre de propriété sur un même terrain appartenant à la commune ou à des propriétaires privés. | UN | وينتج عن ذلك حيازة أُسر كثيرة لسند ملكية مزور خاص بقطعة الأرض ذاتها التي تعود ملكيتها للبلدية أو لجهة خاصة. |
Il s'est alors avéré que le jugement invoqué par l'auteur était un faux. | UN | وظهر إثر ذلك أن الحكم الذي احتجت به صاحبة البلاغ مزور. |
Arnaquer des hommes riches avec une fausse connection à l'écran. | Open Subtitles | أخدع شخصٌ غني متعجرف بسجل مزور علي الشاشة. |
Le système est truqué, et tout l'espoir du monde n'y changera rien. | Open Subtitles | النظام مزور وأمل العالم كله لن يغيّر ذلك |
- On a trouvé des faux billets mis je dois compléter avec des vrais pour pouvoir récupérer Jimmy. | Open Subtitles | بحوزتنا مال مزور لكن عليه تغليفه بمال حقيقي يشتري لنا بعض الوقت |
C'est un passeur de faux chèques, sur la côte Est. | Open Subtitles | موضوعنا المجهول هو عبارة عن مزور أوراق بدأ العمل على السّاحل الشّرقيّ |