Au moins mon restaurant est toujours ouvert et il marche bien, alors que ta boutique de cupcakes était si débile qu'elle a coulé. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل مطعمي مازال مفتوحاً وناجحاً، في حين أن متجركم للكب كيك كان غبي جداً لدرجة الفشل. |
Qu'en est il de la poussette que vous apportez au restaurant? | Open Subtitles | ماذا عن عربة الأطفال التي تحضريها إلى مطعمي ؟ |
Je ne peux exprimer ma reconnaissance, à moi-même, j'imagine, d'ouvrir mon restaurant chez Jimmy, chaque année à vous, les beaufs. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركم كم أنا شاكر لنفسي على فتح مطعمي جيمي كل سنة يا حمقى |
Un jour, j'aurai mon propre restaurant pour ne plus avoir à gérer les conneries d'un autre. | Open Subtitles | يوما ما، سأمتلك مطعمي الخاص. فلا يتوجب علي أن أتعامل مع سخافات الآخرين. |
J'ai parfois des rendez-vous, mais je m'occupe surtout de mon resto. | Open Subtitles | لقد واعدت معظم الأحيان لكن في الحقيقة، نوعاً ما أُركز على مطعمي في الوقت الراهن |
Je n'ai pas donné la permission d'utiliser mon restau pour une séance photo. | Open Subtitles | أنا لأم أعطى الاذن لأيّ أحد لكى يستخدم مطعمي لجلسة تصوير. |
Et bien, quand tu auras le temps, j'aimerai beaucoup t'emmener dans mon restaurant italien favori. | Open Subtitles | حسناً، عندما يكون لديك الوقت أحب أن آخذك إلى مطعمي الإيطالي المفضل |
C'est mon homme, mon restaurant, et vous, vous allez filer sans votre pain sec, sans vos poulets rôtis et sans Matt Murphy ! | Open Subtitles | و الآن هذا زوجي و هذا مطعمي .. ِ و الان انتما الاثنان سوف تخرجان من الباب .. |
Je suis assis avec une magnifique femme que je viens de rencontrer dans mon restaurant favori. | Open Subtitles | انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل |
Tu étais si aveuglée que tu as tenté d'incendier mon restaurant. | Open Subtitles | rlm; مشاعرك أعمتك rlm; ومع ذلك حاولت إحراق مطعمي |
Vous êtes tous dans mon restaurant préféré. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق يا رفاق كل في مطعمي المفضل. |
Et demain, on a besoin de vous et je veux dire vous tous, pour rejoindre ma famille du restaurant à cette audience publique au palais de justice de Brooklyn. | Open Subtitles | و بالغد, نحتاجكم. و أنا اعني كل واحد منكم لتنضموا إلى عائلة مطعمي بجلسة الإستماع العلنية |
Non, je vais faire une bien meilleure fête pour elle, dans mon restaurant demain. | Open Subtitles | ..كلا.. سأفعل لها حفلة أفضل في مطعمي غداَ |
Ma femme est agent immobilier et je dirige un restaurant. | Open Subtitles | ما قصدته زوجتي هو أن لديها وظيفتها في العقارات وأنا لدي مطعمي |
Je ne vais pas vous laisser faire caca dans mon restaurant, quand même. | Open Subtitles | كذلك,أنا لا يمكن أن يكون لك التعب في جميع أنحاء مطعمي,هل يمكنني ذلك؟ |
Donc je te remets mon restaurant, et c'est toi qui me fais une faveur ? | Open Subtitles | أسلّمك مطعمي ، وأنت الذي تسدي لي المعروف ؟ |
Je ne veux pas que mon restaurant soit un endroit où tu viens manger. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون مطعمي مكاناً يأتون إليه ويأكلون فحسب. |
Mon restaurant rempli de drapeaux étrangers et tenu par des amateurs ? | Open Subtitles | مطعمي مليء بالأعلام الأجنبية ويعمل عليها هواة؟ |
Donc la prochaine fois que vous viendrez dans mon restaurant, ce sera offert. | Open Subtitles | في المره قادمه ستأتين الى مطعمي وسيكون على حسابي |
Nous allons déplacer ces livres à mon restaurant dans des chariots de pain, et on va s'asseoir sur eux jusqu'à ce que nous sachions qu'ils sont froids. | Open Subtitles | سننقلها إلى مطعمي بعربات الخبز و سنبقي هناك حتى نتأكد من كوننا بأمان |
Il veut emmener ma copine dans mon resto préféré ? | Open Subtitles | هو يريد أن يأخذ صديقتي الى مطعمي المفضل ؟ |
- Je ne peux pas croire que j'ai abandonné restau pour cette folie ! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق بأنّني تخلّيت عن مطعمي لهذا الجنون |