Il attend mes ordres. C'est un Bon chien. Seule compte la voix de son maître. | Open Subtitles | إلا عندما أعطه الأمر بذلك، إنه خادم مطيع يستجيب فقط لصوت سيده |
Je n'ai pas toujours été un Bon fils, et elle ne m'a jamais fait de reproches. | Open Subtitles | لم أكن فتى مطيع دوماً، ولم تعاتنبي ولو بكلمة واحدة |
Maintenant, s'il te plait, s'il te plait soit un Bon bébé et laisse maman finir. | Open Subtitles | والآن، رجاءً، رجاءً كن طفل مطيع ودع أمكَ تنتهي |
Pas un mot sur Spence étant le probable tueur. Miguel, sois gentil avec Mme Genevieve. | Open Subtitles | ولا كلمه بشأن سبنس كونه القاتل المحتمل كن فتى مطيع للسيده جنيف |
Il te chatouille de l'intérieur parce que tu es un gentil garçon. | Open Subtitles | إنه داخلك، يدغدغك الآن لأنك مجرد فتى مطيع. |
Bon chien ! Chut ! Bien essayé, l'homme qui murmurait à l'oreille des chiens. | Open Subtitles | كلب مطيع أهدأ محاولة لطيفة ، هامس الكلاب |
mais vous avez l'air d'un Bon petit alors voilà mon conseil. | Open Subtitles | ،لكنك تبدو لي كفتى مطيع لذا دعني أقدم لك نصيحة |
tu es un Bon garçon mais dans la vie être Bon ne te donne pas toujours ce que tu veux | Open Subtitles | أنت فتى مطيع. لكن بالحياة أن تكون مطيعاً لا يجلب لك كل ما تريده. |
Bon toutou, Eddie. Assis-toi. Sois un Bon chien. | Open Subtitles | كلب مطيع يا ايدي,فقط انزل,احسنت احسنت انزل |
Êtes-vous un Bon serviteur de l'Eglise romaine catholique ? | Open Subtitles | هل أنت خادم مطيع للكنيسة الكاثوليكية الرومانية المقدسة؟ |
Bon garçon, Bon garçon. Tu dois y arriver. | Open Subtitles | ولدٌ مطيع ولدٌ مطيع علي الذهاب الى هناك. |
Non, tu fais ce qui est juste. Tu es un Bon soldat. | Open Subtitles | ،كلاّ، أنتِ تفعلين الصواب أنتِ جندي مطيع |
{\pos(270,270)}Tous ces "Oui, monsieur", et ces rapports comme un Bon garçon. | Open Subtitles | "تقول دوماً "حاضر يا سيدي و تتصرف كفتى مطيع |
"Sois un Bon fils tant que tes parents sont en vie." | Open Subtitles | "كن ابن مطيع مادام والديك على قيد الحياة " |
Il sera gentil. Sinon, je l'enfermerai dans le donjon. | Open Subtitles | سيكون مطيع لو لم يفعل سأحبسه في السجن |
Tu es gentil. Désolé d'avoir voulu t'attraper. | Open Subtitles | هذا ولد مطيع اسف لاننى كنت اجذبك |
Laisse-le. Voyons, tu es gentil ou méchant ? | Open Subtitles | دعيه، لا بأس هل أنت مطيع أم مشاغب؟ |
Un boy-scout est digne de confiance, loyal, serviable, amical, courtois, aimable, obéissant, joyeux, économe, Brave, et utile. | Open Subtitles | فتى كشافة ثقة, و مخلص خدود, ودود , كريم و لطيف مطيع, مثير, شجاع ومتعلق |
Alors promets-moi d'être sage pendant mon absence. | Open Subtitles | حسنا,إذن ستعدني أنك ستكون فتى مطيع مع والدك خلال غيابي |
Bravo. Va te laver. | Open Subtitles | فتى مطيع انت اذهب واغسل نفسك |
Pendant 20 ans, un orphelin muet un esclave impuissant vous a servi comme un chien fidèle | Open Subtitles | طوال عشرين سنة, يتيم أخرس عبد مطيع ككلب مخلص |
"Mon cœur insoumis ne m'écoute plus. " | Open Subtitles | "لا يسمع و القلب مطيع لي بعد الآن." |