"معامِل" - Traduction Arabe en Français

    • facteur
        
    • respectivement le
        
    • rapprochant
        
    • le coefficient
        
    • facteurs applicables à
        
    • facteurs contraintes du milieu
        
    • acte d
        
    Il s'ensuit que le facteur différentiel de transport supplémentaire n'est pas applicable au soutien logistique autonome. UN ولذلك فإن معامِل النقل التزايدي الإضافي لا ينطبق على الاكتفاء الذاتي.
    Note : Le facteur différentiel, de transport n'est pas un facteur applicable à la mission; on l'a toutefois indiqué ici pour présenter la méthode de calcul. UN ملاحظة: معامِل النقل التزايدي ليس معامِلا للبعثة، غير أنه مدرج في هذا المثال لبيان منهجية الحساب.
    Il s'ensuit que le facteur différentiel de transport supplémentaire n'est pas applicable au soutien logistique autonome. UN ولذلك فإن معامِل النقل التزايدي الإضافي لا ينطبق على الاكتفاء الذاتي.
    L'équipe d'évaluation technique qui se rend dans la zone de l'opération de maintien de la paix au début de la mission doit utiliser cette feuille de décision en la rapprochant des feuilles de décision concernant respectivement le facteur usage opérationnel intensif et le facteur acte d'hostilité ou abandon forcé. UN 2 - على فريق المسح التقني الذي يزور منطقة حفظ السلام في بداية البعثة أن يستخدم صحيفة القرار هذه إضافةً إلى صحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل ظروف التشغيل المكثَّف وصحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل التعويض عن العمل العدائي أو التخلي القسري.
    Juste valeur marchande générique, divisée par (durée de vie utile estimée en années divisé par 12) plus le facteur incident hors faute applicable en cas de perte multiplié par la juste valeur marchande générique divisé par 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    Le facteur différentiel, de transport n'est pas un facteur applicable à la mission; on l'a toutefois indiqué ici pour présenter la méthode de calcul. UN معامِل النقل التزايدي ليس معامِلا للبعثة، غير أنه أُدرج هنا لبيان منهجية الحساب.
    Il s'ensuit que le facteur différentiel de transport supplémentaire n'est pas applicable au soutien logistique autonome. UN ولذلك فإن معامِل النقل التزايدي الإضافي لا ينطبق على الاكتفاء الذاتي.
    Juste valeur marchande générique, divisée par (durée de vie utile estimée en années divisé par 12) plus le facteur incident hors faute applicable en cas de perte multiplié par la juste valeur marchande générique divisé par 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    B. Feuille de décision pour le calcul du facteur acte d'hostilité ou abandon forcé dans une zone de mission UN باء - صحيفة قرار لحساب معامِل العمل العدائي/التخلي القسري في منطقة البعثة
    L'équipe d'évaluation technique initiale de l'ONU doit recommander, pour approbation, un facteur spécifique compte tenu d'élément tels que les conditions climatiques, topographiques ou autres particulièrement difficiles; UN وسوف يوصي فريق المسح التقني الأوَّلي التابع للأمم المتحدة باعتماد معامِل محدَّد بحيث تؤخذ في الاعتبار عناصر مثل الأوضاع الجبلية والمناخية والتضاريسية القاسية؛
    Feuille de décision pour le calcul du facteur acte d'hostilité ou abandon forcé dans une zone de mission UN صحيفة قرار لحساب معامِل العمل العدائي/التخلي القسري في منطقة البعثة
    ** Le facteur différentiel, de transport n'est pas un facteur applicable à la mission; on l'a toutefois indiqué ici pour présenter la méthode de calcul. UN *** معامِل النقل التزايدي ليس معامِلا للبعثة، غير أنه أُدرج هنا لبيان منهجية الحساب.
    1. Le facteur différentiel de transport ne s'applique pas au soutien logistique autonome. UN 1 - معامِل النقل التزايدي لا ينطبق على الاكتفاء الذاتي.
    Ce montant moyen inclut un facteur différentiel de transport, calculé en fonction de modules de distance, qui tient compte des dépenses afférentes à l'entretien d'un stock de pièces de rechange dans la zone de la mission et des frais de transport de ces pièces jusqu'à la zone de la mission; UN وهذه التكلفة تتضمن معامِلاً يغطي معامِل نقل تزايدي يستند إلى وحدات للمسافات حسب المنطقة بالنسبة للتكاليف المرتبطة بالإبقاء على مخزون من قطع الغيار في منطقة البعثة ونقل قطع الغيار إلى منطقة البعثة؛
    8.3 facteur acte d'hostilité ou abandon forcé : _ UN 8-3 معامِل العمل العدائي/التخلي القسري: ـ
    B. Feuille de décision pour le calcul du facteur acte d'hostilité ou abandon forcé dans une zone de mission UN صحيفة قرار لحساب معامِل العمل العدائي/التخلي القسري في منطقة البعثة جيم -
    L'équipe d'évaluation technique qui se rend dans la zone de l'opération de maintien de la paix au début de la mission doit utiliser cette feuille de décision en la rapprochant des feuilles de décision concernant respectivement le facteur usage opérationnel intensif et le facteur contraintes du milieu. UN 2 - على فريق المسح التقني الذي يزور منطقة حفظ السلام في بداية البعثة أن يستخدم صحيفة القرار هذه إضافةً إلى صحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل ظروف التشغيل المكثَّف وصحيفة القرار المتعلقة بتقييم معامِل التعويض عن الظروف البيئية القاسية.
    le coefficient de Gini pour l'année 2010 sur les revenus est de 46,9, soit une légère diminution par rapport aux années précédentes. UN ووصل معامِل جيني المرتبط بالدخل لعام 2010 إلى 46.9 بهبوط طفيف عن السنوات السابقة.
    D. Exemple de calcul des facteurs applicables à la mission UN دال - مثال لحساب معامِل البعثة
    2. Les facteurs contraintes du milieu, usage opérationnel intensif et acte d'hostilité ou abandon forcé sont tous applicables au taux de base plein. UN 2 - معامِل الحالة البيئية ومعامِل كثافة العمليات ومعامِل العمل العدائي/التخلي القسري تُجمع معاً وتنطبق على المعدل الأساسي بكامله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus