Nous fredonnions cette chanson ensemble quand tu étais petite. | Open Subtitles | كُنا نُهمهم بـِتلك الأغنية معاً عندما كنتِ صغيره. |
Je pense que c'est une décision que mon mari et moi prendrons ensemble quand le temps sera venu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القرار سنقرره أنا وزوجي معاً عندما يأتي الوقت المناسب |
On a travaillé ensemble quand j'ai commencé dans l'unité antidrogue | Open Subtitles | كيف تعرفتي على الملازم مارتينيز ؟ عملنا معاً عندما بدأت في وحدة المخدرات |
Le jour où on aurait à travailler ensemble, quand on aurait finalement quelque chose qui soit à ta hauteur. | Open Subtitles | متى سيتسنى لنا العمل معاً, عندما حظينا أخيراً بشيء جدير بك |
Je pensais que nous pourrions prendre une tasse de thé ensemble quand ils vous laisserons partir. | Open Subtitles | هيا , فكرت ربما نحظى بفنجان شاي معاً عندما يدعونك تذهبين |
Et Teddy et moi sommes allés au camp de psychopathe ensemble quand on était gamins ! | Open Subtitles | و انا وتيدي كُنا بمخيم السيكوباتية معاً عندما كنا اطفال |
Et si on pouvait... trouver un moyen de faire affaire ensemble quand tout ceci sera fini ? | Open Subtitles | ماذا إذا أستطعنا أن نجد طريقةً ترضينا بِالعمل معاً عندما نتجاوز كل ذلك ؟ |
Vous ne vous rappelez peut être pas de ça mais, je crois que nous avons joué ensemble quand nous étions petites. | Open Subtitles | ...قد لا تتذكرين هذا ولكن أظن اننا لعبنا معاً عندما كنا صغاراً، في الحديقة مع أبي |
Les admissions nous ont mis ensemble quand on a débuté. | Open Subtitles | الإدارة وضعتنا معاً عندما كُنّا مستجدين |
Peut-être. Ils étaient ensemble quand la bombe a explosé. | Open Subtitles | ربما, كانا معاً عندما إنفجرت القنبلة |
Peut-être. Ils étaient ensemble quand la bombe a explosé. | Open Subtitles | ربما, كانا معاً عندما إنفجرت القنبلة |
Quand on était ensemble, quand on était amoureux, ce sentiment de pouvoir rester au lit avec quelqu'un des jours durant sans se préoccuper du monde extérieur, | Open Subtitles | مهما كان ما بيننا و نحن معاً عندما كنا نحب بعضنا هذا الشعور على القدرة في الاستلقاء بجوار أحد في الفراش لأيام و أيام و عدم الاهتمام بالعالم الخارجي |
Vous avez souvent joué ensemble, quand vous étiez enfants. | Open Subtitles | غالباً تلعبون معاً عندما كنتم صغاراً |
On a trop bien agi ensemble quand on a voulu vous donner Gideon. | Open Subtitles | أعتقد أننا فعلنا قد فعلنا الكثير من الخير معاً عندما كنا نحاول أن ندخل (غيديون) إلى عالمكم |
S'ils étaient ensemble quand Max a été tué, leurs téléphones se seraient synchronisés. | Open Subtitles | لو كانوا معاً عندما قتل (ماكس)، عندئذٍ ستتزامن هواتفهم تلقائياً. |
S'ils étaient ensemble quand Max est mort, ils se seraient synchronisés. | Open Subtitles | لو كانوا معاً عندما قتل (ماكس)، عندئذٍ ستتزامن هواتفهم تلقائياً. |
Alors on était ensemble quand... | Open Subtitles | إذاً فقد كنا معاً عندما... |