Tu sais, je pourrais rester, ici, avec toi, toute la journée. | Open Subtitles | أتعلم، أستطيع البقاء معك هنا اليوم كـله. |
Je resterais ici avec toi si je pouvais. | Open Subtitles | تعلمين أنني لو كنتُ أستطيع البقاء معك هنا لفعلت. |
Je resterais ici avec toi si je pouvais. | Open Subtitles | تعلمين أنني لو كنتُ أستطيع البقاء معك هنا لفعلت. |
Ecoute, peut-être que j'aurais du dire oui et venir avec toi ici. | Open Subtitles | انظر , ربما كان عليّ أن أقول نعم و أتي معك هنا |
Leonard, me tenir là avec toi devant notre famille et amis évoque beaucoup de sentiments. | Open Subtitles | لينرد الوقوف معك هنا امام عائلتنا واصدقائنا يولد الكثير من المشاعر |
Vous avez votre famille, ici, avec vous maintenant, et...et que peu d'entre nous ici ont cette chance. | Open Subtitles | ،لكن عائلتك معك هنا الآن .وهذا شيءٌ لا يتوفر لكثيرٍ منا هنا |
La tuerie peut s'arrêter ou je continue avec vous, ici et maintenant. | Open Subtitles | القتل يمكن ان ينتهى او يستمر معك هنا و الان |
Ces vampires ont été piégés ici avec toi pendant tout ce temps ? | Open Subtitles | مصّاصو الدماء أولئك معك هنا منذ البداية؟ |
Il va rester ici avec toi ce soir et t'escortera pour aller travailler demain matin. | Open Subtitles | سيبقى معك هنا الليلة وثم سيرافقك للعمل في الصباح |
Peu importe. Je suis ici, avec toi. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن، إني مرابض معك هنا |
Mon amour, je veux rester ici avec toi à jamais pour l'éternité | Open Subtitles | أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود |
En y réfléchissant, je vais rester ici avec toi pendant que Gus s'en occupe tout seul. | Open Subtitles | أو إن فكرت بالأمر سأتسكع معك هنا في الوقت الذي يتعامل مع الموضوع بنفسه |
C'est pourquoi être assis ici avec toi c'est le plus romantique des rendez-vous. | Open Subtitles | لهذا السبب جلوسي معك هنا بمثابة الموعد الأكثر رومانسية أتصوّره |
Je dis toujours que je suis désolé, mais... ça veut pas dire que je préférerais pas être ici, avec toi. | Open Subtitles | و دائماً أتأسف لهذا و إلا لم أكن لأفضل أن أكون معك هنا |
Je ne peux pas te dire à quel point c'est important pour moi d'être ici avec toi... et de partager ta vie... de voir à quel point tu es devenu quelqu'un de bien. | Open Subtitles | لايمكنني وصف كم يعني وجودي معك هنا أن أشاركك حياتك أن أرى أي رجلاً صالح اصبحت عليه |
Inutile qu'il soit en bas alors qu'il peut être ici avec toi. | Open Subtitles | فلا حاجة له بالتواجد معي بالأسفل في حين يمكنه التواجد معك هنا |
J'adore manger avec toi ici, Papa, surtout sans... "Te prends pas la tête, mec. " | Open Subtitles | أحب تناول الطعام معك هنا يا أبي، خاصة بدون صاحب عبارة "لا تنزعج" |
Je me suis dit qu'avec toi ici, tout irait bien, tu piges ? | Open Subtitles | أتعلم، سأفهم الأمر معك هنا ... أتعلم كل شيء يسير بصورة صحيحة، أتعلم؟ من سيعبث معي؟ |
Oh eh bien. ce n'est pas grave. je suis là avec toi. | Open Subtitles | حسنا , تعرفين , لابأس اعني انظري , تمكنت من البقاء معك هنا |
N'y a-t-il pas quelqu'un que vous aimeriez avoir ici avec vous? | Open Subtitles | ألا يوجد أي أحد تودين أن يكون معك هنا لأجل هذا؟ |
Si je ne me trompe pas, il travaillait avec vous ici, à Miami Metro. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئًا لقد عمل معك هنا فى ميامى |
Je peu te parler ici, mais pas a l'école. OK ? | Open Subtitles | يمكنني ان اعلق معك هنا لكن ليس في المدرسه , حسنا؟ |