"معلومات مقدمة" - Traduction Arabe en Français

    • renseignements fournis
        
    • informations communiquées
        
    • informations fournies
        
    • renseignements communiqués
        
    • informations présentées
        
    • d'information
        
    • information fournie
        
    • renseignements reçus
        
    • renseignements soumis
        
    • renseignements concernant
        
    • des informations
        
    • informations reçues
        
    • information communiquée
        
    • données communiquées
        
    renseignements fournis CONFORMEMENT A LA CONVENTION UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام
    DE L'ESPACE EXTRA-ATMOSPHERIQUE renseignements fournis CONFORMEMENT A LA CONVENTION UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام
    En conséquence, le présent rapport contient des informations communiquées par les commissions régionales. UN وبناء على ذلك، يتضمن هذا التقرير معلومات مقدمة من اللجان الاقليمية.
    informations communiquées par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme UN معلومات مقدمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    La mission a relevé que dans de nombreux cas, les autorités nationales se sont fondées sur les informations fournies par les ONG pour ouvrir des enquêtes. UN ولاحظت البعثة أن السلطات الوطنية كانت في كثير من الحالات تبدأ تحقيقات استناداً إلى معلومات مقدمة من منظمات غير حكومية.
    renseignements fournis EN APPLICATION DE LA CONVENTION UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام
    renseignements fournis CONFORMEMENT A LA CONVENTION SUR UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام
    renseignements fournis conformément à la Convention sur l’immatriculation des objets lancés dans l’espace extra-atmosphérique UN في اﻷغراض السلمية معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    renseignements fournis conformément à la Convention sur l’immatriculation des objets lancés dans l’espace extra-atmosphérique UN في اﻷغراض السلمية معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    renseignements fournis conformément à la Convention sur l’immatriculation des objets lancés dans l’espace extra-atmosphérique UN في اﻷغراض السلمية معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    informations communiquées par le Bureau du Défenseur du peuple de la République bolivarienne du Venezuela UN معلومات مقدمة من مكتب أمين المظالم في جمهورية فنزويلا البوليفارية
    informations communiquées par la Commission indépendante des droits de l'homme palestinienne UN معلومات مقدمة من الهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان
    informations communiquées par le Centre norvégien pour les droits de l'homme UN معلومات مقدمة من المركز النرويجي لحقوق الإنسان
    informations communiquées par la Commission népalaise des droits de l'homme UN معلومات مقدمة من اللجنـة الوطنـية لحقوق الإنسان في نيبال
    informations communiquées par le Forum Asie-Pacifique des institutions nationales des droits de l'homme UN معلومات مقدمة من منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Il présente des informations fournies par 41 entités des Nations Unies sur les allégations enregistrées en 2006. UN ويتضمن التقرير معلومات مقدمة من 41 كيانا من كيانات الأمم المتحدة بشأن ادعاءات أبلغ عنها في عام 2006.
    informations fournies par le Secrétariat en réponse aux questions du Comité consultatif UN معلومات مقدمة من الأمانة العامة بناء على طلب من اللجنة الاستشارية
    renseignements communiqués conformément à la Convention sur l’immatriculation des objets lancés dans l’espace extra-atmosphérique UN في اﻷغراض السلمية معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة الى الفضاء الخارجي
    informations présentées par les institutions spécialisées et les autres organismes des Nations Unies sur leurs activités en ce qui concerne l'application de la Déclaration UN معلومات مقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها في ما يتعلق بتنفيذ الإعلان
    Le Conseil sera saisi d’une note d’information du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial concernant les modifications proposées aux Règles générales du Programme. UN وستعرض على المجلس أيضا معلومات مقدمة من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن التعديلات المقترحة للقواعد العامة للبرنامج.
    information fournie conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    renseignements reçus du gouvernement au sujet d'allégations consignées dans des rapports précédents UN معلومات مقدمة من الحكومة بشأن ادعاءات مدرجة في تقارير سابقة
    renseignements soumis par le secrétariat de l'Organisation de coopération et de développement économiques concernant l'état d'avancement des travaux sur les interférences électromagnétiques en radioastronomie UN معلومات مقدمة من أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن حالة الأعمال المتعلقة بالتداخل الكهرمغنطيسي وعلم الفلك الراديوي
    renseignements concernant les recommandations 76.26, 76.34, 76. 36, 76.37 et 76.40 UN معلومات مقدمة وفقاً للتوصيات 76-26 و76-34 و76-36 و76-37 و76-40
    Par conséquent, le rapport est fondé sur des informations provenant d'une multiplicité de sources écrites ou, à défaut, de sources bien informées. UN ومن ثم فإن التقرير يستقي المعلومات من عدة مصادر مكتوبة، كما يعتمد على معلومات مقدمة من أناس ذوي دراية.
    Sur la base des informations reçues, notamment, d'autres organismes et mécanismes de l'ONU, le Comité a adopté les conclusions finales ci-après à sa 268e séance, tenue le 4 septembre 2014. UN وبناء على معلومات مقدمة من جهات من بينها هيئات وآليات أخرى تابعة للأمم المتحدة، اعتمدت اللجنة، في جلستها 268 المعقودة في 4 أيلول/سبتمبر 2014، الملاحظات الختامية التالية.
    information communiquée au titre de la procédure de suivi des observations finales du Comité UN معلومات مقدمة في إطار متابعة الملاحظات الختامية للجنة
    données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN معلومات مقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus