C'est pour cela qu'ils se sont introduits dans mon labo à Noël. | Open Subtitles | لهذا السبب إقتحموا معملي في عشية الميلاد |
Ou ils le testent pour fabriquer des antidotes au cas où on l'utiliserait comme ils le disent dans mon labo. | Open Subtitles | أم أنهم يختبرونه لصنع مضادات في حالة استعمالنا له كما يُقال في معملي. |
et je n'ai pas le temps d'attendre mon labo en sous-effectif. | Open Subtitles | ولا أملك وقتًا لانتظار معملي الجنائيّ منقوص العمالة. |
Et là-bas, dans la solitude de mon laboratoire, l'idée de ce merveilleux nouveau produit m'est venue. | Open Subtitles | كان ذلك هناك في عزلة معملي جاءت تلك الفكرة لهذا المنتج الجديد العجيب |
C'est peut-être une erreur de labo. | Open Subtitles | و من المحتمل أن يكون الأمر فقط مجرد خطأ معملي |
Y'a peut-être un rapport avec un élément que j'ai constaté au labo | Open Subtitles | ربما يفسر ذلك ما رأيته في معملي |
Tout ce dont j'ai besoin est un extrait, et je peux résumer le médicament à mon usine. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو قطرة من العرق و من ثمّ يمكنُني أن أفصل المخدّر في معملي |
J'ai pris le pistolet de ton père dans mon atelier. | Open Subtitles | إنني أحتفظ بمسدس الجرذان الخاص .بأبيك في معملي |
Je propose qu'on s'installe ici et mon labo là. | Open Subtitles | لذا أقترح أن نعدّ أُهبتنا هنا ثمّ يمكن أن ينتصب معملي هنا. |
J'étais d'accord pour que vous entriez par effraction dans mon labo, mais je ne m'attendais pas à ça. | Open Subtitles | لقد وافقت أن تقتحم معملي ولكن لم أتوقع حدوث هذا |
mon labo, c'est des boîtes de pétri, des frottis de maladies infectieuses... | Open Subtitles | في معملي صحون بلاستيكية .. ومسحات امراض معدية و |
Quelle agréable surprise. Je crois que tu ne connais pas mon labo. | Open Subtitles | يالها من مفاجأة لطيفة، لا أظن أنكِ رأيتي معملي من قبل |
John, tu veux bien passer à mon labo avant de filer, subir quelques tests pour ton ami biologiste. | Open Subtitles | جون , هل يمكنك المجيئ الى معملي وتخوض بعض الإختبارات لصديقك البيولوجي |
Et à propos, mon labo n'est plus en ligne de mire. | Open Subtitles | وبالمناسبة الأضواء المسلطة تتوقف عن معملي الآن |
Si mon labo fait correspondre le stylo et le carnet et si l'encre date de moins d'un mois, que vas-tu dire, hein ? | Open Subtitles | كأنه يستنزف إذا طابق معملي هذا القلم بالمسودات وكان تاريخ الحبر بأقل من شهر |
Ils ont saisi mon labo. Et plusieurs hommes d'Escobar ? | Open Subtitles | سيطروا على معملي - واعتقلوا مجموعة من رجال اسكوبار - |
Scotche-le au mur et bouge de mon labo, crétin ! | Open Subtitles | - ارفعه علي الحائط واخرج من معملي أيها الغبي |
Mon laboratoire, pour commencer. | Open Subtitles | حسناً ، معملي كبداية من الواضح أنه يوجد شيء ما به هُناك |
Les quantités reçues par les patientes sont des erreurs du laboratoire ? | Open Subtitles | هل يمكن أن هؤلاء المرضى تناولوا الجرعات بخطأ معملي ؟ |
Mais une nuit, des hommes de la police secrete m'arrachèrent a ma famille, saccagèrent mon laboratoire, et m'enfermèrent dans cette geôle. | Open Subtitles | لكن ذات ليلة البوليس السري إقتحم منزلي ,إنتشلوني من إسرتي خربوا معملي وجلبوني لهذا المعتقل |
Tu sais, il y a beaucoup de choses à faire et certains de mes techniciens de labo sont nouveaux donc c'est plus simple que je les fasse moi-même. | Open Subtitles | كما تعلم ، تُوجد الكثير من الأشياء التي تحتاج لأن يتم إنجازها وبعضاً من تقنيين معملي مازلوا جُدد ومن الأسهل القيام بالأمور بنفسي فحسب |
Vous travaillez au labo après les cours? Oui, commandant. | Open Subtitles | تحصلين على وقت معملي إضافي؟ نعم,سيدتي |
Un reservoir de pression a explosé ce matin à mon usine. | Open Subtitles | إنفجر صهريج ضغط في معملي هذا الصباح |
Je serai avec Reuben dans mon atelier pendant que vous loupez l'appel de l'Abbé Pierre. | Open Subtitles | سنكون في معملي . بينما تتمتعون أنتم بجنتكم المثالية |
Actuellement, il n'existe pas de méthodes d'essai in vitro validées et internationalement acceptées pour reconnaître l'irritation des yeux. | UN | ولا توجد حالياً طرائق اختبار معملي محققة ومقبولة دولياً لتعيين تهيج العين. |