| Il a été arrêté chez lui, avec son frère et son père, et l'opération aurait visé ce dernier. | UN | وقد اعتقل هذا الصبي في بيته، مع أخيه وأبيه، حيث أُفيد بأن الأب هو المستهدف بالغارة. |
| Il écrit être venu avec son frère dans un village pas très loin d'ici. | Open Subtitles | قام بوصف المجيء مع أخيه الي قرية ليست بعيدة عن هنا |
| Il aurait été détenu pendant 10 jours pour le vol d'une bicyclette avec son frère aîné. | UN | وأفيد أنه احتجز مدة 10 أيام بصدد سرقة دراجة هوائية مع أخيه البكر. |
| Josh t'a acheté un food truck et t'a laissée partir avec son frère. | Open Subtitles | جوش اشترى لك عربة الطعام وأرسلك بعيدا مع أخيه |
| Il doit aller à cette rencontre avec son frère, et je veux que vous réfléchissiez à ce qui se passera s'il n'y va pas. | Open Subtitles | يجب أن يذهب لذلك اللقاء مع أخيه وأريدك أن تفكر فيما قد يحدث إن لم يفعل ذلك |
| J'ai peur que si il reste avec son frère, qu'il ait de sérieux problèmes. | Open Subtitles | أنا فقط خائفة أنه لو بقي مع أخيه فسيقع في مشاكل حقيقية |
| Je ne sais pas. Cette histoire avec son frère a été très dure pour lui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، ذلك الشىء مع أخيه صعب كان صعب عليه جداً |
| Crois-tu que je salirais sa mémoire... en fricotant avec son frère ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني سأدنس ذكرى جوني بالاختلاط مع أخيه |
| Et le petit gars qui dansait avec son frère est venu ici pour lui parler. | Open Subtitles | الفتى الذي كان يرقص مع أخيه ..جلس إلى الجوار وتحدث إليه |
| et quand ils l'ont libéré, il a découvert que sa femme avait une liaison avec son frère | Open Subtitles | وعندما استطاعو أخيرا , اخراجه أكتشف أن زوجته , تخونه مع أخيه |
| On le recherche pour meurtre à Dodge City. avec son frère. | Open Subtitles | هذا الرجل مطلوب في مدينة دودج مع أخيه في جريمة قتل |
| Je suis aussi le genre de gars qui aime passer du temps avec son frère et regarder des dessins animés. | Open Subtitles | وأنا أيضا ذلك الشخص اللذي يحب التجول مع أخيه ويشاهد الكارتون |
| Ils galopèrent depuis les hauts déserts montagneux jusqu'à un endroit qu'il adorait. Enfant, il venait y jouer avec son frère jumeau. | Open Subtitles | وركبوا جيادهم وهبطوا الجبل العالي إلى الصحراء إلى مكان كان يحبه كان يلعب فيه وهو طفل مع أخيه التوأم |
| Le rapport indique des bagarres avec son frère. | Open Subtitles | و بكلا المرتين تمّ ذكر السبب في التقرير بسبب اللعب الخشن مع أخيه |
| Il y a une semaine c'était un petit garçon heureux qui jouait avec son frère. | Open Subtitles | منذ أسبوع، كان طفلاً صغيراً سعيداً يلهو مع أخيه |
| Il a un problème avec son frère mais ça va être vite réglé. | Open Subtitles | هو فقط لديه مشكلة صغيرة مع أخيه الأصغر وسوف يتم الإعتناء بمشكلته في دقيقة واحدة وحسب |
| Elle a également rencontré un ressortissant du Cameroun qui a été arrêté en septembre 1998 avec son frère. | UN | كما قابلت الخبيرة أحد رعايا الكاميرون أُلقي القبض عليه مع أخيه في أيلول/سبتمبر 1998. |
| X a déclaré avoir quitté l’Allemagne parce qu’il avait peur et parce qu’il voulait être avec son frère. | UN | وعزا " سين " مغادرته ألمانيا إلى خوفه ورغبته في البقاء مع أخيه. |
| Terroriste notoire, auteur, avec son frère Ignacio Novo Sampoll et José Dionisio Suárez, de l'assassinat de l'ancien Ministre chilien des affaires étrangères, Orlando Letelier. | UN | إرهابي مشهور، مسؤول عن اغتيال وزير خارجية شيلي، أورلاندو ليتيلييه، بالاشتراك مع أخيه إغناسيو نوفو سامبول وخوسيه ديونيسيو سواريز. |
| Il parle avec son frère... | Open Subtitles | إنه يتحدث مع أخيه |
| Il veut parler du terrain que vous avez acheté à son frère. | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معك حول الصفقة التي عقدتها مع أخيه |