"مع السيد" - Traduction Arabe en Français

    • avec Mr
        
    • avec Monsieur
        
    • avec le
        
    • avec Dame
        
    • avec Sir
        
    • with Mr
        
    • à Mr
        
    • avec M
        
    • avec lui
        
    • et Mr
        
    • à Monsieur
        
    Ton cœur t'a dit de rester avec Mr.Burns et la chose que j'aime le plus chez toi c'est que tu as un cœur aussi gros que le Ritz. Open Subtitles قلبك اخبرك ان تبقى مع السيد بيرنز واكثر شئ احبه فيك انك تمتلك قلب كبير بحجم ريتز
    D'accord, pouvez vous me dire ce qu'il se passe avec Mr. Snow ? Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تقول لي ما هو يحدث مع السيد سنو؟
    D'où tous les marchés que tu passes avec Monsieur Jésus? Open Subtitles لهذا إذاً تواصلين عقد الاتفاقات مع السيد المسيح
    Le ciel tombe, et elle croit qu'on va la laisser se balader dans la nature avec Monsieur "Je n'ai pas de plans". Open Subtitles والسماء تقع حرفيا و يريد جعلنا نتجول في الغابات بدون خطة مثمرة مع السيد لا خطط.
    Mais, seigneur Upton l'a interdit, au motif qu'une fois il m'a échanger des plaisanteries avec le maître d'équitation égyptien. Open Subtitles لكن اللورد آبتن قد منعه في ذلك المكان حيث رأني أتبادل المجاملات مع السيد المصري
    Déconnez pas avec Dame Bibine... Open Subtitles ♪ نعم ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    - De Bow Street. - Et votre affaire avec Sir William ? Open Subtitles " ـ من شارع " بو وما هو عملك مع السيد " ويليام " ؟
    12.00 Meeting with Mr. Ignatz Bubis, Chairman of the Central Council of Jews in Germany UN ٠٠/٢١ اجتماع مع السيد ايغناتز بوبيس رئيس المجلس المركزي لليهود في ألمانيا
    Puis-je, s'il vous plaît, parler à Mr Burns ? Open Subtitles أيمكننى من فضلك أن أتحدث مع السيد بيرنز ؟
    Elle a fait un petit détour par Dubaï pris rendez-vous avec Mr. Open Subtitles ما أفهمه هو أنها قامت بجولة في دبي من أجل موعد مع السيد نوري
    En premier c'est Archie Yates. Mr Yates, vous avez joué au football avec Mr Desai. Open Subtitles الذي وصل اولا هو ارتشي ياتس. سيد ياتس لقد لعبت كرة القدم مع السيد ديساى.
    avec Mr. Shoemaker et le délit de fuite de Jill les deux ont des secrets ou les personnes sont mortes. Open Subtitles مع السيد شوماكر وجيل كان حادثة اصطدام و هروب
    Je promets que non. Même si je le voulais, je ne le pourrais pas. Je dois danser les 2 1ères danses avec Mr Collins. Open Subtitles أعدك بأننى لن أفعل,حتى لو أردت ذلك فعلى أن أرقص الرقصتين الأولتين مع السيد كولينز
    Qui est cette fille qui danse avec Mr Wickham? Open Subtitles من تلك الفتاة التى ترقص مع السيد ويكهام؟
    Elle n'est pas revenue de sa sortie avec Monsieur Murtagh. Open Subtitles هل لم تعد منذ خروجها مع السيد مورتاه في الظهر
    Quand vous avez fait la guerre avec Monsieur Connor, vous avez tué quelqu'un ? Open Subtitles عندما كنت بالحرب مع السيد كونر عل قتلت أحدا ؟
    Mais ça ne fonctionne pas avec Monsieur P. hein ? Open Subtitles لكن لا يمكنني استعمالها عندما اكون مع السيد باء ربما السيد باء الذي كنت تتحدثين عنه ليس هذا السيد باء اليس كذلك؟
    Les Coprésidents se sont rencontrés avec le Président Izetbegovic puis se sont ensuite immédiatement rendus à Split pour s'entretenir avec M. Boban. UN واجتمع الرئيسان المشاركان مع الرئيس عزت بيكوفيتش وسافرا في أعقاب ذلك على الفور الى سبليت ﻹجراء مباحثات مع السيد بوبان.
    Déconnez pas avec Dame Bibine ! Open Subtitles ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    On... s'est rencontré où vous travaillez avec Sir Malcolm et Miss Ives. Open Subtitles لقد لقيتك مع السيد (مالكولم) والآنسة (آيفز) حيث تعمل
    8.30 Working breakfast with Mr. Manfred Walz, Head of the Directorate-General II of the Ministry of State, responsible for internal affairs UN ٠٣/٨ افطار عمل مع السيد مانفريد فالتس رئيس المديرية العامة الثانية بوزارة الولاية، والمسؤول عن الشؤون الداخلية
    Bonjour, puis-je parler à Mr Guggenheim? - Vous savez ce que ça veut dire ? Open Subtitles مرحباً ، هل لي أن أتحدث مع السيد جوجينهايم؟
    Rencontre avec M. Simon Dieuseul Desrat Président du Sénat, et d'autres parlementaires UN اجتماع مع السيد سيمون ديوسول ديسرا، رئيس مجلس الشيوخ، وبرلمانيين آخرين
    Je suis certain que tous ceux qui ont travaillé avec lui se joindront à moi pour souhaiter à M. Markram le meilleur dans ses futures fonctions. UN ولديّ يقين أن كلّ من عَمَل مع السيد ماركرام سيشاركني تمنياتي لـه بأن تُكلّل كل مساعيه المقبلة في عمله بالنجاح.
    - M. Fletcher a fait des accusations sur votre traitement, envers lui et Mr Jackson Open Subtitles اتهمك السيد فليتشر مبنية على أساس تعاملك معه و مع السيد جاكسون
    Crete tenait compagnie à Monsieur Maman en haut. Open Subtitles كريت كان يجلس مع السيد ماما هنا 532 00: 36: 34,520

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus