Quoi qu'il en soit, je viens d'emménager avec mon amie Brooke. | Open Subtitles | على كل حال لقد انتقلت للسكن مع صديقتي بروك |
Il a perdu son travail et après, il a couché avec mon amie, tout en continuant de prétendre qu'il m'aimait. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
On peut aller dîner avec mon amie Megan, demain ? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب لتناول الغداء مع صديقتي ميغان غداً ؟ |
Je ne peux pas samedi. Je sors avec ma copine. | Open Subtitles | السبت، لا يمكنني سأسافر من البلدة مع صديقتي |
J'ai décidé d'être intime avec ma copine, et je n'ai jamais fait ça. | Open Subtitles | قررت ان ادخل علاقة جسدية مع صديقتي الحميمة وانا لم افعل هذا قط. |
Je me suis invité à une de ses soirées avec une amie. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لأحد حفلاته مع صديقتي. |
Je suis venue avec mon amie. | Open Subtitles | أحببتِ أن نتناول مشروباً يوماً ما؟ أنا هُنا مع صديقتي.. |
J'ai regardé des données de la NSA avec mon amie. | Open Subtitles | أجل، تكلّمت مع صديقتي مُجدّدًا في وكالة الأمن القوميّ. |
Je demande à l'homme marié qui couchait avec mon amie ce qu'il a fait de l'homme qu'elle fréquente actuellement. | Open Subtitles | أنا اسأل الرجل المتزوج الذي اعتاد أن ينام مع صديقتي ماذا فعل بالضبط بالرجل الذي تنام معه حالياً |
Je devais demander la permission pour aller à la fête foraine avec mon amie et ses parents parce qu'elle était au-delà de cette frontière. | Open Subtitles | أعني كان عليّ ان استأذن لاذهب الى احتفال في المدينة مع صديقتي المفضلة ووالديها امي قالت نفس الشيء. |
Ce soir, je veux juste danser avec mon amie. | Open Subtitles | أعتقد أنني الليلة أرغب فقط بالرقص مع صديقتي |
Je vais nulle part sauf dans ma voiture avec mon amie, et on s'en va. | Open Subtitles | لن أخرج إلى مكانٍ سوى سيارتي مع صديقتي هنا، وسنذهب في طريقنا .. |
Si, mais j'ai décidé de déjeuner... tranquillement avec mon amie Monica. | Open Subtitles | لدي فعلا لكني قررت ان اخذ غداء طويلا واقضي بعض الوقت مع صديقتي مونيكا |
Je suis venue ici avec mon amie, mais je l'ai perdue. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها |
Je viens de me disputer avec ma copine... | Open Subtitles | في الواقع مزاجي متعكّر لأنّني تشاجرتُ مع صديقتي |
Je traîne chez ma soeur et je commence à recevoir des photos de toi avec ma copine. | Open Subtitles | أنا في منزل شقيقتي، وأنا تبدأ في الحصول على صورة لك مع صديقتي. |
Oh, pardonne moi si je veux être tranquille avec ma copine pendant une soirée. | Open Subtitles | سامحني إذا كنت أريد أن أقضي ليلة واحدة مع صديقتي من غير ازعاج |
Pour la dernière fois, j'étais dans un taxi avec ma copine quand Andrea a été tuée. | Open Subtitles | إسمع، للمرة الأخيرة لقد كنت في سيارة أجرة مع صديقتي. |
Du genre "Tu veux coucher avec ma copine après ma mort. Ça te dérange pas? " | Open Subtitles | إنه مثل ، سينام مع صديقتي بعد حرق جثتي ، ألديك مانع؟ |
Je me suis disputé avec ma copine. C'est sa boîte. | Open Subtitles | لقد إختلفت مع صديقتي وهذا صندوق بريدها، إنها لورا |
J'ai des projets avec une amie ce soir. | Open Subtitles | فلديّ مشاريع هامّة مع صديقتي الليلة. |
Je suis dans la salle de bains à parler à une amie à moi. | Open Subtitles | rlm; كنت في الحمام وأتحدث مع صديقتي. |
Ecoute, vieux, j'ai la main sur ma bite, maintenant... et j'essaie de faire l'amour avec ma nana par téléphone. | Open Subtitles | يا رجل إن يدي على قضيبي الآن وأحاول ممارسة الحب مع صديقتي على الهاتف |