Les destinataires des messages provenant d'un utilisateur particulier seront en mesure de vérifier que l'utilisateur en question est bien celui qu'il prétend être en faisant usage de sa clé publique. | UN | وسيكون بإمكان متلقي الرسائل من مستعمل بعينه أن يتحقق من هوية المستعمل باستعمال مفتاحه العام. |
Ton papounet va se fâcher si tu pètes sa clé. | Open Subtitles | والدك لن يروق له هذا لو حطمت مفتاحه |
S'il avait perdu sa clé, il aurait simplement appelé. | Open Subtitles | إن كان قد أضاع مفتاحه, لكان اتصل بي فحسب. |
Ses clés sont dans le tiroir. | Open Subtitles | مفتاحه على الرخام ، وايضا سأحتاج لبعض النقود |
Le tueur a eu les clés de maison en volant la voiture. | Open Subtitles | يمكن أن يكون قد حصل القاتل على مفتاحه الرئيسي عندما ركب سيّارته |
Ces articles ont été dérobés d'un entrepôt dont la personne en question était la seule à avoir la clef. | UN | وقد سرقت هذه الأصناف من المستودع الذي كان الشخص المعني هو الوحيد الذي يحمل مفتاحه. |
Peut-etre, qu'il a du fouiller l'estomac d'un patient pour y retrouver les clefs de sa mazerati. | Open Subtitles | لربما يجدّ مفتاحه السحرّي في أمعاء أحد المرضى. |
Il a pris la clé cachée et m'a demandé de le ramener. | Open Subtitles | وأخرج مفتاحه الاحتياطي وسمح لي بتوصيله للمنزل |
C'est sa clé dans ce trou. Celle-ci dans l'autre. | Open Subtitles | مفتاحه هو في هذا الثقب وهذا المفتاح للثقب الآخر |
- Je l'avais fermée. Il a sa clé, il passe par derrière. | Open Subtitles | لقد فعلت، لكن لديه مفتاحه الخاص ودخل من الخلف |
La vérité c'est que j'avais renfermer cette partie de ma vie et que j'avais jeté la clé. | Open Subtitles | الحقيقة هي .. اني قمتُ بغلق ذلك الجزء من حياتي و اليقت بعيداً مفتاحه |
Il a agi comme si il allait ouvrir le coffre 27, mais il a glissé sa petite clé dans le coffre 26. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك زلق مفتاحه الصّغير في الصّندوق 26. |
Et que Marcos a donné sa clé au Tiger Man avant de quitter le pays. | Open Subtitles | وماركوس أعطى مفتاحه للرجل النمر قبل أن يهرب خارج البلد |
Il y a une petite clé sur la porte. | Open Subtitles | مفتاحه الصغير فى سلسلة مفاتيح الباب يا سيدي |
S'il a encore sa clé, il est innocent et je partirai. | Open Subtitles | إذا كان مفتاحه ما زال معه فهو بريء وسوف أنصرف |
Surtout lorsque je vous trouve dans un bureau fermé dont vous n'avez pas la clé. | Open Subtitles | خصوصاً حين أجدك في مكتب مغلق ولا تملكين مفتاحه. |
Mais cette porte était fermée et il n'y a que nos deux clés. | Open Subtitles | . لكن لا يمكنه الدخول ذلك الباب كان مغلقاّّ ويوجد مفتاحان فقط زوجي كان معه مفتاحه ومفتاحي كان في حقيبتي |
On l'a fait quand Deke avait oublié ses clés dans notre bar préféré, qui est en fait un magasin de liqueur où on te laisse picoler. | Open Subtitles | فعلنا هذا مرّةً بعدما ترك (ديك) مفتاحه في حانتنا المفضّلة، والذي هو حقًا متجر كحول يسمحون لك بالشّرب. |
Ces articles ont été dérobés d'un entrepôt dont la personne en question était la seule à avoir la clef. | UN | وقد سرقت هذه الأصناف من المستودع الذي كان الشخص المعني هو الوحيد الذي يحمل مفتاحه. |
Il cherche des choses comme ses... clefs et... ses lunettes noires... | Open Subtitles | "يبحث عن أشياء... مثل مفتاحه... و..." |