Dans le quartier de Talpiot, à Jérusalem, une voiture piégée a explosé sous un immeuble de quatre étages causant quelques dégâts mineurs mais ne faisant pas de blessés. | UN | وانفجرت سيارة مفخخة تحت مبنى مكون من أربعة طوابق في حي تلبيوت في القدس، ولم تقع أي إصابات وحدثت أضرارا طفيفة فقط. |
Si ça ressemble assez à une voiture piégée, les policiers croiront à une gang rivale. | Open Subtitles | اذا جعلناها تبدو كسيارة مفخخة ستظن الشرطة انه من عمل عصابة منافسة |
Trente-sept attaques, qui auraient été coordonnées, ont eu lieu dans plus d'une douzaine de villes, dont des attentats à la voiture piégée, des engins explosifs improvisés et des attentats-suicides. | UN | وأُفيد عن وقوع سبع وثلاثين هجمة زُعم أنها كانت منسقة في أكثر من اثنتي عشرة مدينة، استخدمت فيها سيارات مفخخة وأجهزة متفجرة مرتجلة ومفجِّرين انتحاريين. |
Six attentats au véhicule piégé ont eu lieu en 2013, pour la plupart dans la banlieue sud de Beyrouth. | UN | ووقعت ستة هجمات باستخدام سيارات مفخخة في عام 2013، واستهدف معظمها ضواحي بيروت الجنوبية. |
Par ailleurs, un attentat perpétré avec plusieurs voitures piégées a fait 35 morts parmi la population civile à Al Ba'tha, à l'ouest de Nasiriyah, dans la province de Dhi Qar. | UN | وأودى أيضا هجوم بعدة سيارات مفخخة بحياة 35 عراقيا من المدنيين في البطحاء غرب الناصرية بمحافظة ذي قار. |
Une voiture piégée prête à exploser a également été découverte durant l'opération. | UN | كما كشف خلال العملية عن سيارة مفخخة جاهزة للتفجير. |
Le 10 février, une voiture piégée a visé une réunion qui se tenait à l'hôtel Oriental, faisant deux morts et cinq blessés. | UN | وفي 10 شباط/فبراير، استهدفت سيارة مفخخة اجتماعا عقد في فندق أوريونتال، وأدى ذلك إلى مقتل شخصين وإصابة خمسة آخرين. |
Il ne s'agissait pas du premier incident dans lequel le régime a fait exploser une voiture piégée devant une mosquée. | UN | وليست هذه أول مرة يفجر فيها النظام سيارة مفخخة أمام أحد المساجد. |
À Arlit, une voiture piégée a explosé à l'entrée de la mine d'uranium Somair et d'une usine de traitement à l'extérieur de la ville. | UN | وفي أرليت، انفجرت سيارة مفخخة عند مدخل منجم لليورانيوم ومنشأة لمعالجة اليورانيوم تابعين لشركة ' ' سومير`` خارج المدينة. |
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée. | UN | وأكدت التحقيقات الأولية بأن الانفجار نتج عن سيارة مفخخة. |
C'était la voiture piégée qui a tué quatre magistrats anti-mafia. | Open Subtitles | كانت سيارة مفخخة قتلت أربع قضاة مختصين في مكافحة المافيا |
Une voiture piégée vient d'exploser devant l'ambassade des USA | Open Subtitles | سيارة مفخخة قد انفجرت للتو خارج سفارة الولايات المتحدة |
L'explosion provenait d'une voiture piégée. | Open Subtitles | الإنفجار كان من سيارة مفخخة في أسفل الشارع |
S'il y a une voiture piégée, il y en a sûrement une deuxième. | Open Subtitles | لو كانت هناك سيارة مفخخة واحدة، فإن هنالك ثانيةٌ على الأرجح |
Il y a une sacré bonne chance qu'il y ait une troisième voiture piégée là-bas dans un fourgon blanc. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أن هنالك سيارة مفخخة ثالثة هناك في شاحنة بضائع بيضاء |
Mon pote d'armes... jambes et bras arrachés par une moto piégée. | Open Subtitles | صديقي في القتال , لقد قطعت يديه و رجله بواسطة دراجة نارية مفخخة |
Le héros détruit un immeuble fédéral avec un camion piégé. | Open Subtitles | البطل ، قاد شاحنة مفخخة إلى مبنى فدرالي |
Le 1er juillet, un véhicule piégé a explosé, tuant au moins 56 civils sur un marché très fréquenté à Maiduguri, dans l'État de Borno. | UN | وفي 1 تموز/يوليه، انفجرت سيارة مفخخة فأسفرت عن مقتل ما لا يقل عن 56 مدنيا في سوق مزدحم في مايدوغوري بولاية بورنو. |
En ce qui concerne concrètement l'ELN, le moyen employé le plus fréquemment a consisté à installer des voitures piégées sur les routes desservant les municipalités. | UN | وفيما يتصل بجيش التحرير الوطني على وجه الخصوص، عمدت هذه الجماعة كثيراً إلى تفجير سيارات مفخخة على الطرقات التي تربط بين البلديات. |
Les explosions en question semblaient avoir été déclenchées par des kamikazes ou par des engins explosifs improvisés, notamment des véhicules piégés. | UN | ويبدو أن هذه الانفجارات قد وقعت بسبب عمليات تفجير انتحارية أو أجهزة متفجرة مرتجلة، بما فيها سيارات مفخخة. |
Si je te dis de piéger une voiture, tu me pièges une putain de voiture. | Open Subtitles | لو قلت لك أعد سيارة مفخخة، ستعد سيارة مفخخة. |
À 23 h 20, au sud du pont de Saraqeb, au niveau de la fabrique d'huile, un kamikaze s'est fait sauter à bord d'une voiture bourrée d'explosifs à un barrage des forces de l'ordre, blessant deux agents. | UN | 88 - في الساعة 20/23 قام انتحاري بتفجير سيارة مفخخة في حاجز حفظ النظام قرب جسر سراقب الجنوبي (معمل الزيت)، مما أدى إلى إصابة عنصرين بجروح. |
Dans le cas de M. El-Murr, son véhicule a été touché par une bombe qui avait été placée dans une voiture stationnée sur la droite d'une route qui montait. | UN | وفي حالة السيد المر، استهدفت سيارته بسيارة مفخخة على الجانب الأيمن من طريق تتجه صعودا. |