Kameli Mofrad tape fort dans le ballon, qui s'envole très haut et atterrit chez l'adversaire. | Open Subtitles | . يركل (كامل مفرد) الكرة بشدة (تهبط في وسط ملعب (البحرين |
Kameli Mofrad frappe le ballon. | Open Subtitles | يركل (كامل مفرد) الكرة . . |
Licence de site pour Lotus Notes | UN | رخص استخدام مفرد لبرنامج لوتس نوتس |
Licence de site pour Zenworks | UN | رخص استخدام مفرد لبرنامج زينووركس (ZENworks) |
Mais ici, au Caire, une nouvelle unité de vues se dégage et de l'avis général, aucune de ces solutions prise isolément ne semble devoir suffire en soi à susciter le type de changement que nous recherchons. | UN | لكن هنا، في القاهرة، يوجد اتفاق جديد في اﻵراء واسع النطاق جدا على أنه ما من حل مفرد من هذه الحلول يُحتمل أن يكون كافيا بحد ذاته لتوليد نمط التغيير الذي نسعى إليه. |
Mais ici, au Caire, une nouvelle unité de vues se dégage et de l'avis général, aucune de ces solutions prise isolément ne semble devoir suffire en soi à susciter le type de changement que nous recherchons. | UN | لكن هنا، في القاهرة، يوجد اتفاق جديد في اﻵراء واسع النطاق جدا على أنه ما من حل مفرد من هذه الحلول يُحتمل أن يكون كافيا بحد ذاته لتوليد نمط التغيير الذي نسعى إليه. |
Mais dans le 1er acte, pour son solo, elle ressemblait exactement à ça. | Open Subtitles | هذا صحيح هذا صحيح، ولكن في النصف الاول كانت تؤدي أداء مفرد ...وكانت ترتدي |
"Directeur", Au singulier. | Open Subtitles | \u200fمدير. مفرد. |
Licence de site pour Lotus Notes | UN | رخصة استخدام مفرد لبرنامج Lotus Notes |
Licence de site pour Zenworks | UN | رخصة استخدام مفرد لبرنامج Zen works |
Son premier solo de batterie ! | Open Subtitles | نعم اول عزف مفرد لها على الطبل |
- Au singulier ? | Open Subtitles | - مفرد ؟ - بالتأكيـــد |