Allez, viens, on sera seuls. Personne ne nous verra. dégoûtant ! | Open Subtitles | ـ تعال, سنكون بمفردنا ونستطيع أن نعمل أى شىء نريده بدون أن يرانا أحد ـ يبدوا مقرفا, هيا بنا نذهب |
Je vous déclare officiellement homme et vieil homme dégoûtant. | Open Subtitles | الآن أعلنكما رجلا و رجلا عجوزا مقرفا |
Les enfants, quand j'ai emménagé pour la première fois à New York, c'était miteux, dégoûtant, sale, moche, infesté de puces, puant et au final, terrifiant. | Open Subtitles | عندما إنتقلت إلى نيويورك أولا كان ذلك كريها... مقرفا |
C'était dégoûtant. | Open Subtitles | ـ أوه, يا إلهي ـ لقد كان مقرفا |
Je ne sais pas quelle merde vous preniez, mais à vous attendre, ça a l'air vraiment nul. | Open Subtitles | ...اعني لا اعرف ماهو الهراء الذي كنتم تقومون به لكن يبدو انه مقرفا حقا |
Oh, allez. C'était dégoûtant. | Open Subtitles | هيا,ذلك كان مقرفا |
C'était dégoûtant. | Open Subtitles | لكنه كان مقرفا جداً |
- C'est toujours dégoûtant. - Bien, tu es dégoûtante. | Open Subtitles | لازال مقرفا هه انتي المقرفة |
C'était dégoûtant. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك كان مقرفا |
- C'est dégoûtant. | Open Subtitles | - رائع - بدا ذلك مقرفا |
Ce serait vraiment nul. | Open Subtitles | هذا سيكون مقرفا |
Ça va être nul, Mike. | Open Subtitles | هذا سيكون مقرفا يا (مايك) لقد أخذوا مني مكتبي |
Ce serait nul. | Open Subtitles | هذا كان سيكون شيئا مقرفا |