Garder un oeil sur l'avocat, retracer ses appels. | Open Subtitles | ركزوا على المحامي, أعيدوا توجيه كل مكالماته |
J'ai fait une capture d'écran de son e-mail, écouté ses appels. | Open Subtitles | لقد راجعت بريده الإلكتروني واستمعت إلى مكالماته |
Allez à New York, devenez célèbre, et ne prenez pas ses appels. | Open Subtitles | الرحيل إلى نيويورك، تصبحين عارضة أزياء ولا تردي علي مكالماته الهاتفيةَ |
Au cours des derniers mois, l'État partie a renforcé les mesures de sécurité dans l'établissement et limité drastiquement ses possibilités de téléphoner, ce qui a réduit ses contacts avec ses conseils. | UN | وأضاف أن الدولة الطرف قامت خلال الأشهر القليلة السابقة بتشديد التدابير الأمنية داخل السجن، وفرضت قيوداً مشددة على مكالماته الهاتفية، مما قطع سبل اتصاله بمحاميه. |
Tu n'es pas curieux de savoir pourquoi on écoute son téléphone ? | Open Subtitles | ألم يأتيك الفضول , لماذا قمنا بتسجيل مكالماته ؟ |
En créant un algorithme simple utilisant ses données personnelles, j'ai construit un modèle informatique de recoupement entre ses habitudes de consommation et ses appels téléphoniques. | Open Subtitles | بصنع برنامج صغير يستخدم البيانات الشخصية لقد صنعت نموذج من الأشياء التي إبتاعها بجانب مكالماته |
Alors, ne pas répondre à ses appels était la meilleure chose à faire ? Oh, oui. | Open Subtitles | إذن، عدم الرد على مكالماته كان الشئ الصحيح؟ |
On a mis ses appels sur écoute, sans résultat. | Open Subtitles | تم الإستماع إلى مكالماته وتتبعها لكن حتى الان لا شيء |
Tu as suivi ses appels, vérifié ses textos ? | Open Subtitles | هل راقبتِ مكالماته , هل تحققتِ من رسائله النصية ؟ |
Quand il est parti, j'ai glissé un coup d'oeil à son téléphone pour voir ses appels récents. | Open Subtitles | عندما غادر، نظرت إلى هاتفه لرؤية مكالماته الحديثة. |
Tu prends ses rendez-vous, tu prends ses appels et surtout, tu fais barrage. | Open Subtitles | احفظي مواعيده، مكالماته والأهم أن تبعدي الناس عنه |
On a commencé à surveiller ses appels dès qu'on a eu des soupçons. | Open Subtitles | بدأنا نراقب مكالماته الهاتفية بمجرد أن وصل ذلك الخبر إلينا |
C'est son problème si tu ne réponds pas à ses appels. | Open Subtitles | حسناً ، هي مشكلته إذا كنتِ لا تريدين على مكالماته |
On peut enregistrer ses appels. | Open Subtitles | سنقوم بالإستعداد لتسجيل مكالماته |
En juin 2014, le Groupe d'experts a demandé un entretien avec le Directeur de Kardiam à Anvers, mais ses appels téléphoniques sont restés sans réponse. | UN | وفي حزيران/يونيه 2014، طلب الفريق عقد اجتماع مع مدير شركة كارديام في أنتويرب، إلا أنه لم يتلقّ أي رد على مكالماته الهاتفية. |
Au cours des derniers mois, l'État partie a renforcé les mesures de sécurité dans l'établissement et limité drastiquement ses possibilités de téléphoner, ce qui a réduit ses contacts avec ses conseils. | UN | وأضاف أن الدولة الطرف قامت خلال الأشهر القليلة السابقة بتشديد التدابير الأمنية داخل السجن، وفرضت قيوداً مشددة على مكالماته الهاتفية، مما قطع سبل اتصاله بمحاميه. |
À peine de retour, et tu lui réponds plus. | Open Subtitles | عاد قبل أيام، و أنت تتفادين مكالماته من الآن. |
Ok, la plupart de ses conversations téléphoniques étaient avec son ex-femme à New York. | Open Subtitles | حسنا,معظم مكالماته الهاتفية كانت لزوجته السابقة في نيويورك |