"ممثل بوركينا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant du Burkina
        
    • le Burkina
        
    • représentante du Burkina
        
    • du représentant du Burkina
        
    le représentant du Burkina Faso exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل بوركينا فاصو ببيان ممارسة لحق الرد.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو
    Les membres de la Commission viennent d'entendre le représentant du Burkina Faso présenter la candidature de M. Peter Goosen à l'élection au poste de Rapporteur. UN استمع أعضاء اللجنة توا إلى ممثل بوركينا فاصو وهو يرشح السيد بيتر غوسن لانتخابه لمنصب المقرر.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    Le Coprésident a demandé aux Parties intéressées d'engager des consultations officieuses avec le représentant du Burkina Faso pour réviser le projet de décision. UN وطلب الرئيس المشارك إلى الأطراف الراغبة أن تنخرط في مشاورات غير رسمية مع ممثل بوركينا فاسو لتنقيح مشروع التوصية.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة من ممثل بوركينا فاسو إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    le représentant du Burkina Faso donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de la Conférence islamique. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    le représentant du Burkina Faso annonce que sa délégation n'est pas un coauteur du projet de résolution. UN وأعلن ممثل بوركينا فاسو أن وفده ليس في عداد المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    le représentant du Burkina Faso donne lecture d’un message du Président de l’Organisation de l’unité africaine. UN تلا ممثل بوركينا فاصو رسالة من رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    le représentant du Burkina Faso présente le projet de résolution, au nom du Groupe des États d'Afrique. UN عرض ممثل بوركينا فاسو مشروع القرار، باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    le représentant du Burkina Faso explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل بوركينا فاسو ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Une déclaration relative au vote est faite par le représentant du Burkina Faso. UN وأدلى ببيان ممثل بوركينا فاسو فيما يتعلق بالتصويت.
    Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burkina Faso UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوركينا فاسو
    15. le représentant du Burkina Faso passe au problème de la famille, qui constitue un lien important dans les mutations sociales. UN ١٥ - وانتقل ممثل بوركينا فاصو إلى مشكلة اﻷسرة، فقال إنها تشكل عامل ربط هام في التحولات الاجتماعية.
    le représentant du Burkina Faso a annoncé que, comme suite au séminaire sur les procédures d'établissement des rapports au Comité des disparitions forcées organisé par le HautCommissariat à Tunis, le Burkina Faso soumettrait son rapport en 2014. UN وأعلن ممثل بوركينا فاسو عن أن بلده سيقدم تقريره في عام 2014، عقب التدريب الذي نظمته مفوضية حقوق الإنسان في تونس العاصمة عن تقديم التقارير للجنة.
    En réponse à la représentante du Burkina Faso, le Haut Commissaire dit que des mesures ont déjà été prises pour tenter de mettre fin à la violence en Côte d'Ivoire. UN وردا على ممثل بوركينا فاصو، قال إنه تم اتخاذ خطوات لمحاولة الحد من العنف في كوت ديفوار.
    La Commission commence l'examen du point subsidiaire en entendant une déclaration du représentant du Burkina Faso. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيان من ممثل بوركينا فاسو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus