"مناقشتها العامة" - Traduction Arabe en Français

    • son débat général
        
    • le débat général
        
    • débat général sur
        
    • de débat général
        
    • examen général
        
    • l'examen
        
    • débat général qu'
        
    • discussion générale
        
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين.
    Le Comité tient sa journée de débat général consacrée au thème " La mise en oeuvre des droits de l'enfant dans la petite enfance " . UN عقدت اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن موضوع ' ' إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة``.
    La Commission termine ainsi son débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN وبذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission commence son débat général sur le point subsidiaire. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur ces questions. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هاتين المسألتين.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général sur cette question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    A sa dernière session, le Comité a consacré sa journée de débat général au contenu normatif du droit à l'alimentation et aux moyens de le mettre en oeuvre. UN وخصصت اللجنة آخر أيام مناقشتها العامة لمناقشة مضمون الحق في الغذاء ووسيلة إعماله.
    La Commission termine ainsi son examen général du point 102 de l’ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    En l'absence d'autres commentaires, la Commission termine ainsi l'examen de cette question. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    Rappelant le débat général qu'il a consacré au thème " Les enfants dans les conflits armés " et les recommandations qu'il a adoptées à ce sujet, UN إذ تشير الى مناقشتها العامة لموضوع " اﻷطفال في المنازعات المسلحة " والتوصيات التي اعتمدتها بهذا الشأن،
    La Commission termine ainsi la discussion générale sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus