L'enfant est une mine d'or biologique. Tout comme sa mère. | Open Subtitles | الطفلة قد تكون منجم ذهب بيولوجي، وكذلك أمها. |
Au Suriname, pratiquement tout l'or est extrait par des mineurs artisanaux à l'exception d'une mine d'or importante, sous contrôle étranger. | UN | وفي سورينام، تتم جميع عمليات استخراج الذهب على أيدي حرفيين مشتغلين بالتعدين، فيما عدا منجم ذهب ضخم تمتلكه جهات أجنبية. |
La dent humaine est... est une mine d'or d'informations génétiques. | Open Subtitles | السن البشري هو منجم ذهب للمعلومات الوراثية |
Un follicule, c'est une mine d'or. | Open Subtitles | إذا حصل على جُرَيبَ الشعر فسيكون بمثابة منجم ذهب له |
Vous étiez assis sur une mine d'or, c'est du pur bénéfice. | Open Subtitles | اننا نجلس على منجم ذهب الخسائر قريبة من الصفر إنه ربح صافي |
Parce qu'il ne pouvait pas voir que ce mannequin était une mine d'or. | Open Subtitles | لأنه لم يستطع رؤية أن تلك الدمية كانت منجم ذهب |
Ma mère dit qu'il est assis sur une mine d'or. | Open Subtitles | امي تقول انه . يجلس على منجم ذهب |
L'enfant est peut-être une mine d'or biologique, mais sa mère aussi. | Open Subtitles | الطفلة قد تكون منجم ذهب بيولوجي، وكذلك أمها. |
C'est une mine d'or. | Open Subtitles | وحدات الجراحة المتنقلة مثل هذه تعتبر منجم ذهب. |
Dis que tu as une mine d'or, et tu fais partie du club. | Open Subtitles | .. لذا فقط تظاهر أنك تمتلك منجم ذهب وأنك في النادي |
Extraordinaire, phénoménale... comme une mine d'or. | Open Subtitles | لم يكن أمرا طبيعيا، أمرا هائلا كما لو كان في منجم ذهب |
- Heu... mais tu... tu sais, une fois que t'as ton parrainage, c'est comme d'être assis sur une mine d'or. | Open Subtitles | لكن, حالما تحصل على شراكة كأنك تجلس على منجم ذهب |
Si nous faisons ça, ils vont croire qu'ils ont trouvé une mine d'or. | Open Subtitles | إذا قمنا بفعل ذلك سيعتقدون أنّهم قد وجدوا منجم ذهب |
Mon instinct me dit d'attendre, mais ça pourrait être une mine d'or. | Open Subtitles | حدسي يقول أن نبقي هنا وننتظر لكن من الممكن أن يكون هذا منجم ذهب |
Mais j'imagine que posséder une mine d'or te consolera. | Open Subtitles | ولكن أتصوّر أنّ إمتلاك منجم ذهب سيخفف الشعور بالذنب |
Ils savent que c'est une mine d'or et que vous voulez le tuer. | Open Subtitles | يعلمون أنّه منجم ذهب و أنّ جماعتكِ يريدونه ميتاً |
Vu le nombre de clients et d'informations sur les comptes, ce serait une mine d'or pour des vols d'identité. | Open Subtitles | نظراً لعدد العُملاء ومعلومات الحسابات، سنكون منجم ذهب لسارقي الهويّات. |
C'est qu'une bande de scientifiques, mais si leur réaction reflète celle du grand public, on tient une mine d'or ! | Open Subtitles | نعلم بأنّهم مجموعة من الباحثين .. ولكنّ إذا كانت ردة فعلهم كعامة النّاس فنحن نملك منجم ذهب بين أيدينا .. |
C'est une mine d'or de renseignements. | Open Subtitles | سيدي, إن هذا يعتبر منجم ذهب لمعلوماتنا الاستخبارية |
Une mine de pièces détachées. | Open Subtitles | إنه منجم ذهب للقطع |
C'est une vraie mine, ici ! | Open Subtitles | هذا المكان منجم ذهب. |