Si je ne sais pas d'où je viens, comme pourrais-je savoir qui je suis ? | Open Subtitles | اذا لم اعلم من اين اتيت كيف لي ان اعلم من انا |
En tout cas, en m'exposant et en révélant qui je suis, je risque tout. | Open Subtitles | في الوقت الحالي , خرجت واوضحت من انا خاطرت بكل شيء |
Pour la première fois de ma vie, je sais exactement qui je suis. | Open Subtitles | للمرة الاولى في حياتي اعلم من انا بالضبط |
Sauf... si tu penses à un truc, dans ce cas, Qui suis-je pour refuser ? | Open Subtitles | إلا ان كنتي تفكرين بشيء ما في هذه الحالة من انا حتى اقول لا؟ |
Qui suis-je pour me tenir sur le chemin de l'amour véritable. C'est quoi ce bordel? Comment as tu guéri ? | Open Subtitles | من انا لأقف في وجه الحُب الحقيقي؟ ما هذا بحق الجحيم؟ من الذي عالجَكِ؟ |
Tu savais qui j'étais quand tu l'as fait, donc maintenant c'est le moment pour toi de choisir. | Open Subtitles | و تعملين من انا عندما فعلتِ هذا اذا الآن هو الوقت لتقرري |
J'ai l'impression de ne plus savoir qui je suis. | Open Subtitles | انا اشعر اني لم اعد اعرف من انا بعد الأن |
Je sais qui je suis. Je sais où je vais. | Open Subtitles | . اعلم من انا , اعلم اين سأذهب |
Ça va attirer du monde dans la ville. Ils sauront qui je suis. | Open Subtitles | الصوت سوف يجلب الناس لهنا لقد عرفوا من انا |
Maintenant, il m'arrive de visualiser les mots sans les atteindre, je ne sais pas qui je suis et ce que je vais encore perdre. | Open Subtitles | واحيانا ارى الكلمات امامي و لا استطيع ان اصل اليهن , لا اعرف من انا , ولا اعرف ماذا سأخسر بعد ذلك |
Peut-être qu'il sait qui je suis, ce que je fais ici. | Open Subtitles | ربما هو عرف من انا , ما افعلة هنا |
Plus j'observe les éléphants de la savane, plus j'écoute, plus je m'ouvre, ils me rappelle qui je suis. | Open Subtitles | طويلاًأُشاهد فيلةالسافانا كثيراًأنصت لها؛ قريباً منها إنها تذّكرني من انا ؟ |
Elle veut toujours savoir ce que je fais, avec qui je suis... | Open Subtitles | تريد دائماً ان تعرف .. مع من انا ذاهبه ، ومن يرافقني |
Je suis désolé, je ne sais pas ce que je dis Je ne sais pas qui je suis... | Open Subtitles | أنا آسف، لا اعرف مالذي اقوله ، لا أعرف من انا |
Je sais qui vous êtes, Daniel Jackson, mais vous ne savez pas qui je suis. | Open Subtitles | * أعلم من تكون * دانيال جاكسون لكنك لا تعلم من انا |
Sans cette moitié, comment veux-tu que je sache qui je suis? | Open Subtitles | و بدون هذا النصف الآخر كيف من المفترض أن أعرف فعلاً من انا ؟ |
- Vous ne vous rappelez pas qui je suis ? | Open Subtitles | اليس لديك اى ذاكره عن من انا ؟ |
Je sais qui je suis. | Open Subtitles | اعرف من انا على أية حال لااحتاج الي هذه الاشياء لتذكرني |
Mais au point où on en est, Marty, je ne suis même pas sûre Qui suis-je maintenant, alors si, um... | Open Subtitles | اوكي في هذه المرحلة، مارتي، أنا لست حتى متأكدة من انا لذلك غير متاكدة |
Qui suis-je pour juger ? Je suis le diable ! | Open Subtitles | من انا لأحكم على أي أحد أنا الشيطان |
Qui suis-je pour Vous critiquer ? | Open Subtitles | لكن من انا لأتسألك عن طريقة عملك للأشياء؟ |
C'est le fait que, même si je vous avais prévenue avant, vous n'auriez pas réfléchi cinq minutes à qui j'étais ou à ce que je faisais. | Open Subtitles | بالرغم من اني حذرتك من انا ، ماذا اعمل ؟ انت لم تفكري بي لمدة 5 دقائق |
Si tu veux savoir qui je suis, qui je suis vraiment, | Open Subtitles | تريد ان تعرف من انا من انا حقيقة |
J'espère que vous n'allez pas laisser ce que j'ai dit ou ce que je suis affecter votre décision d'investir votre argent dans la compagnie. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تدع ما اقوله او من انا على قرار إستثمار اموالك في الشركة |