"مواصلة نظره" - Traduction Arabe en Français

    • de poursuivre l'examen de
        
    • poursuivre son examen
        
    Le Conseil décide de poursuivre l'examen de ces questions à sa session suivante et demande au Secrétariat de lui communiquer des renseignements de fond complémentaires. UN قرر المجلس مواصلة نظره في المسائل في الدورة المقبلة وطلب إلى الأمانة أن تقدم معلومات أساسية إضافية.
    Ma délégation espère que, au cours de la présente session, une résolution appropriée sera adoptée, permettant au Groupe de travail à composition non limitée de poursuivre l'examen de la question en vue de parvenir à une conclusion rapide. UN ويأمل وفدي أن يعتمد في هذه الدورة قرار ملائم يمكن الفريق العامل المفتوح العضوية من مواصلة نظره في المسألة بغية التوصل إلى نتيجة مبكرة.
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question du droit à la liberté d'opinion et d'expression en fonction de son programme de travail. UN 6- يقرِّر مواصلة نظره في مسألة الحق في حرية الرأي والتعبير وفقاً لبرنامج عمله.
    18. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa vingt-cinquième session au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 18- يقرّر مواصلة نظره في هذا الموضوع في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    9. Décide de poursuivre son examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. UN يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa vingt-septième session. UN 23- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    18. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa vingt-cinquième session au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN 18- يقرّر مواصلة نظره في هذا الموضوع في دورته الخامسة والعشرين في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    7. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. UN 7- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    19. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2013, conformément à son programme de travail annuel. UN 19- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2013 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Décide de poursuivre l'examen de ces questions, et prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la présente résolution à sa session de fond de 2008. UN 6 - يقرر مواصلة نظره في المسائل المذكورة أعلاه ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورته الموضوعية لعام 2008.
    20. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa dix-huitième session. UN 20 - يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    15. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2011, conformément à son programme de travail annuel. UN 15- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2011 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    20. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    20. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa quinzième session. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الخامسة عشرة في نطاق نفس البند من جدول الأعمال.
    20. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2010, conformément à son programme de travail annuel. UN 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2010 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    20. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa quinzième session. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الخامسة عشرة في نطاق نفس البند من جدول الأعمال.
    15. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2011, conformément à son programme de travail annuel. UN 15- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2011 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    20. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa dix-huitième session. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Le Comité a encouragé le Conseil à poursuivre son examen de la biennalisation des réunions de ses organes subsidiaires. UN ٨٢ - وشجعت اللجنة المجلس على مواصلة نظره في مسألة عقد اجتماعات هيئاته الفرعية مرة كل سنتين.
    9. Décide de poursuivre son examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. UN 9- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus