Moody a publié un rapport disant que 12 millions de nouveaux emplois seront créés dans les quatre prochaines années, quel que soit le président. | Open Subtitles | نشرت مودي تقريراً يقول أن 12 مليون وظيفة جديدة ستتاح خلال الأربع السنوات القادمة بغض النظر عمّن سيكون الرئيس |
Vous ne pouvez pas laisser Mahtob avec la famille de Moody. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ماهتوب هنا ليس مع عائلة مودي |
Thomas Marshella, Directeur du Service de financement des projets et des équipements, Bank Loan Ratings, Moody's Investors Services, New York | UN | توماس مارشيلا، المدير العام، تمويل المشاريع والهياكل الأساسية، تصنيف القروض المصرفية، خدمات مودي للمستثمرين، نيويورك |
M. Vijay Modi, de l'Université Columbia, fait un exposé. | UN | وقدم البروفيسور فيجاي مودي من جامعة كولومبيا عرضا. |
En mai 2014, les Premier Ministres du Bhoutan et du Népal se sont rencontrés à New Delhi, en marge de la cérémonie de prestation de serment du Premier Ministre Narendra Modi. | UN | وفي أيار/مايو 2014، التقى رئيسا وزراء بوتان ونيبال في نيو دلهي على هامش حفل أداء رئيس الوزراء ناريندا مودي القسم. |
Thomas J. Marshella, Directeur, Project and Infrastructure Finance, Bank Loan Ratings, Moody's Investor Services, New York | UN | مارشيلا، المدير العام، تمويل المشاريع والهياكل الأساسية، تصنيف القروض المصرفية، خدمات مودي للمستثمرين، نيويورك |
Le Vice-Président du Kenya, M. Moody Awori, a honoré la réunion de sa présence. | UN | وقد شَرّفَ الاجتماع بالحضور نائب رئيس كينيا السيد مودي أوري. |
Mme Chee Mee Hu, Directrice générale, Project Finance et Infrastructure Group, Moody's Investors Service | UN | السيدة تشي مي هو، عضو مجلس الإدارة المنتدب لمجموعة تمويل المشاريع والبنى التحتية، وكالة مودي لخدمات المستثمرين |
Moody, Mahtob, papa! Limonade fraîche faite maison! | Open Subtitles | مودي, ماهتوب, ابي هيا, صنعت عصير الليمون الطازج |
Moody m'a juré sur le saint Coran qu'une telle chose n'arriverait pas. | Open Subtitles | عندها, مودي أقسم لي على القرآن الكريم ان لا شيئ من هذا القبيل يمكن أن يحدث |
Ma famille s'en occupe, mais Moody sait où je suis à chaque instant. | Open Subtitles | عائلتي تعمل على ذلك , ولكن مودي يعرف أين أنا في كل دقيقة |
On ne peut pas lui faire ça, Moody. Elle a peur. | Open Subtitles | لا يمكننا اجبارها على القيام بذلك , يا مودي انها خائفة |
Dites à Moody que j'ai un avocat. | Open Subtitles | ضياء. أريدك أن تخبر مودي بأنني وكلت محام |
Vous avez vu Hank Moody discuter avec votre fille avant la nuit du 13 août ? | Open Subtitles | اسفة رأيت هانك مودي يجري محادثة مع ابنتك قبل ليلة 13 آغسطس؟ |
Dans son discours inaugural à l'ONU, le Premier Ministre indien Narendra Modi a invité les dirigeants de la planète à adopter une Journée internationale du yoga. | UN | في أول كلمة له أمام الأمم المتحدة، طلب رئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي إلى زعماء العالم أن يعتمدوا اليوم الدولي لليوغا. |
Modi a par ailleurs bâti une relation toute particulière avec le Japon, et noué un rapport personnel avec Shinzo Abe. Lorsqu’Abe est revenu au pouvoir, Modi l’a en effet félicité à l’occasion d’un coup de téléphone. | News-Commentary | وعلاوة على ذلك، عمل مودي على صياغة علاقة خاصة مع اليابان وبناء وفاق شخصي مع آبي. وعندما عاد آبي إلى السلطة، هنأه مودي في مكالمة هاتفية. |
L’existence d’une entente encore plus profonde entre le Japon et l’Inde sous le mandat d’Abe et Modi pourrait bien refaçonner le paysage stratégique asiatique. Rien de surprenant à ce que Shinzo Abe ait salué la victoire de Narendra Modi. | News-Commentary | إن الوفاق الأكثر عمقاً بين اليابان والهند في ظل آبي ومودي من المحتمل أن يعيد تشكيل المشهد الاستراتيجي الآسيوي. وليس من المستغرب أن يهلل آبي لانتصار مودي. |
Avec Maude, on vend des tapisseries religieuses sur Internet. | Open Subtitles | لا، هذا حقيقي، أنا و (مودي) نبيع سجاجيد هوك الدينية على الإنترنت |
Maugrey me l'a donné, quand on a pris le thé. | Open Subtitles | لقد أعطاه (مودي) لي في ذلك اليوم عندما تناولنا الشاي |
Maudie m'en a parlé. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع مودي بهذا الامر قبل قليل |
Bien meilleure que toi, Muddy. | Open Subtitles | هي أفضل منك بكثير بهذا السكين مودي |
Le Procureur général auprès de la cour d'appel n'a reçu la plainte déposée par les avocats de M. Mody Sy que le 30 juillet 1993. | UN | ولم يتلق المدعي العام أمام محكمة الاستئناف شكوى من محامي السيد مودي سي حتى ٠٣ تموز/يوليه ٣٩٩١. |
Une lettre de Maud. | Open Subtitles | طلبت مودي مني احضار هذه الرسالة لك |
M. Mike Smith*, Mme Robyn Mudie**, Mme Julia Feeney, M. Mark Sawers, Mme Rachel Moseley, Mme Robyn Hodgkin, Mme Catherine Holliday, Mme Jessie Taylor, M. Stuart Brady, M. Aiden Whyatt. | UN | السيد مايك سميث*، السيد روبين مودي**، السيدة جوليا فيني، السيد مارك ساورز، السيدة راشيل موسلي، السيد روبين هودجكين، السيدة كاثرين هوليدي، السيدة جيسي تيلور، السيد ستيوارت برادي، السيد آيدِن وايات. |
L'UNICEF se fonde sur la note accordée par l'agence Moody's pour déterminer la solvabilité des institutions financières et la qualité des instruments qu'elles émettent. | UN | وتستند التصنيفات إلى تقديرات الجدارة الائتمانية وفقا لمؤسسة مودي. وتستخدم اليونيسيف مؤشر مودي المرجعي لتحديد المركز الائتماني للأدوات المالية والمؤسسات التي تصدرها. |