Ayant vu Kristi, on dirait que Mordor devra ouvrir ses serrures avec les tétons mous. | Open Subtitles | حسناً بعد لقائي بكرستي يبدو أن موردور سيضطر لستعمال قفل وحلمات مترهله |
L'Alliance des Hommes et des Elfes affronta les armées du Mordor, et lutta sur la Montagne du Destin pour la liberté de la Terre du Milieu. | Open Subtitles | تحالف أخير للبشر و الـ 'إلف' سار ضد جيوش 'موردور'. و على منحدرات 'جبل الموت' قاتلوا من أجل حرية 'الأرض الوسطى'. |
Nous sommes proches... tout proches du Mordor. | Open Subtitles | قريبين جداً الآن 'قريبين جداً من 'موردور |
Vous me voulez comme bouclier contre le Mordor, tout en cherchant à m'évincer. | Open Subtitles | بيدك اليسرى 'بإمكانك استخدامي كدرع ضد 'موردور وباليمنى تسعى إلى استئصالي |
Sauron doit dévoiler son serviteur le plus redoutable, celui qui mènera les armées du Mordor à la guerre, celui dont on dit que nul Homme vivant ne peut tuer. | Open Subtitles | سارون' لم يظهر خادمه المميت بعد' الذي يقود جيوش 'موردور' في الحرب الذي يقول أنه لا يوجد رجل على الأرض يستطيع قتله |
Elle ne survivra pas au mal qui se répand du Mordor. | Open Subtitles | لن تستطيع الحياة في ظل الشر 'الذي يتنشر آتيا من 'موردور |
Il a subi une défaite, mais... derrière les murs du Mordor, l'Ennemi se regroupe. | Open Subtitles | لقد هزم لكن 'خلف أسوار 'موردور عدونا يجمع قواته |
Nous ne pouvons combattre le Mordor et Isengard. | Open Subtitles | نحن لا نملك القوة لمحاربة 'موردور' و 'أيزنجارد'. |
On n'entre pas facilement en Mordor. | Open Subtitles | الواحد منا لا يستطيع 'ببساطة التمشي داخل 'موردور. |
Le Mordor, c'est à gauche ou à droite ? | Open Subtitles | هل 'موردور' لليمين أم لليسار يا 'جاندالف'؟ |
Si la chance nous sourit, la Trouée de Rohan nous sera accessible et là nous prendrons à l'est, vers le Mordor. | Open Subtitles | إذا استمر حظنا, ستظل فجوة 'روهان' مفتوحة أمامنا. 'من هناك, سيحيد طريقنا شرقا إلى 'موردور. |
De là, nous pourrons nous regrouper et nous préparer à combattre le Mordor. | Open Subtitles | أتعلم؟ من هناك يمكننا التجمع. و نضرب 'موردور' من مكان قوة. |
Il a fait route en rampant, lieue après lieue, pas après pas, vers le Sud jusqu'en Mordor. | Open Subtitles | جَعلَ طريقَه الخَفيَّ البطيئَ، ميلا ميلا، خطوة فخطوة، الى الجنوب أخيراً أسفل إلى موردور |
Ce week-end, Mordor et moi allons faire de la plongée. | Open Subtitles | في عطلة نهاية الأسبوع سأذهب أنا و موردور للغوص |
J'ai compris que je n'avais pas tiré sur Mordor par ta faute. | Open Subtitles | وأدركت أنه لم يكن خطؤك أن موردور قد أُصيب |
On dit pas à quelqu'un comme Mordor d'être moins passionné. | Open Subtitles | ياإلهي، تيد لا يمكن أن تُخبر رجلاً مثل موردور أن يُصبح أقل عاطفية |
"Mordor le Rancunier". J'espère seulement qu'il comprendra. | Open Subtitles | موردور الغير مسامح وأتمنى منه فقط أن يفهم |
Par chance, Mordor était en ville pour un spectacle. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن موردور كان في البلده ليقوم بعرض كبير |
Laisser reposer garde sur les murs du Mordor. | Open Subtitles | دعو الحرس ليقفو على جدران موردور |
Je suis allé dans le Mordor, mais pas par les mines. | Open Subtitles | سبق وأن كنت في "موردور" لكن ليس في أسفل المناجم |