"موظف وطني" - Traduction Arabe en Français

    • administrateur recruté sur le plan national
        
    • agents recrutés sur le plan national
        
    • agent recruté sur le plan national
        
    • administrateurs recrutés sur le plan national
        
    • fonctionnaires recrutés sur le plan national
        
    • spécialiste
        
    • personnel recruté sur le plan national
        
    • recruté dans le pays
        
    • un fonctionnaire recruté sur le plan national
        
    • agents locaux
        
    • agent national
        
    Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national; SM : agent du service mobile; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN اختصارات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    Abréviations : SM = Service mobile; AN = administrateur recruté sur le plan national; PN = agent des services généraux recruté sur le plan national; VNU = Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ م و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    Abréviations : GS (AL) = services généraux (agent local); BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; NA = administrateur recruté sur le plan national. UN المختصرات: م ع: ميزانية عادية؛ م خ م: موارد خارجة عن الميزانية؛ ر م: رتبة محلية؛ م و: موظف وطني.
    Abréviations : SM : agent du Service mobile; AL : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    Pour attirer des candidats qualifiés, il est proposé de reclasser ce poste en poste d'administrateur recruté sur le plan national de façon à ce que la Mission puisse recruter un fonctionnaire du protocole. UN ولجذب المرشحين المؤهلين للوظيفة يقترح إعادة تصنيف الوظيفة إلى موظف وطني لتمكين البعثة من استخدام موظف مراسم.
    Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux; SM : agent du Service mobile; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات: خ ع و، الخدمات العامة الوطنية؛ خ م، الخدمة الميدانية؛ م أ م، متطوعو الأمم المتحدة؛ م و ف، موظف وطني فني.
    Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات: م و ف، موظف وطني فني؛ خ ع و، الخدمات العامة الوطنية؛ م أ م، متطوعو الأمم المتحدة.
    Transformation d'un poste de conseiller pour les droits de l'homme en poste d'administrateur recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مستشار لحقوق الإنسان إلى موظف وطني
    Transformation d'un poste de conseiller adjoint pour les droits de l'homme en poste d'administrateur recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مستشار مساعد لحقوق الإنسان إلى موظف وطني
    Abréviations : SM : agent du Service mobile; AL : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات : خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    Un administrateur recruté sur le plan national en poste à Bagdad exercera les fonctions de photographe du Bureau. UN وسيعمل موظف وطني من الفئة الفنية مقرّه في بغداد كمصور للمكتب.
    personnel recruté sur le plan national : suppression de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national UN الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية
    Abréviations : SGA = secrétaire général adjoint; SSG = sous-secrétaire général; SM = agent du Service mobile; AN = administrateur recruté sur le plan national; AL = agent local UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية.
    SM : agent du Service mobile; AN : administrateur recruté sur le plan national; AL : agent local. UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية.
    Abréviations : SGA : Secrétaire général adjoint; AN : administrateur recruté sur le plan national; SM : agent du Service mobile; AL : agent recruté sur le plan local. UN الاختصارات: و أ ع، وكيل أمين عام؛ م و، موظف وطني من الفئة الفنية؛ خ م، الخدمة الميدانية؛ ر م، الرتبة المحلية.
    :: Administration des contrats d'un effectif moyen de 1 648 civils, à savoir 462 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 000 agents recrutés sur le plan national (dont 83 administrateurs), 143 Volontaires des Nations Unies et 43 membres du personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 648 1 من الموظفين المدنيين ويضم هذا العدد 462 موظفا دوليا و 000 1 موظف وطني منهم 83 موظفاً فنياً وطنياً، و 143 من متطوعي الأمم المتحدة و 43 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة
    Étant donné qu'il existe des candidats qualifiés sur le marché national du travail, il a été déterminé que les fonctions attachées au poste pouvaient être confiées à un agent recruté sur le plan national. UN وبالنظر إلى توافر موظفين وطنيين مناسبين ومؤهلين، تقرر أنه يمكن لأي موظف وطني أن يؤدي المهام الحالية للوظيفة.
    Postes reclassés à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national UN يعاد تصنيفها إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية م ف و
    La présence des Nations Unies au Somaliland est en moyenne de 50 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 400 fonctionnaires recrutés sur le plan national. UN ويبلغ متوسط وجود الأمم المتحدة في " أرض الصومال " 50 موظفا دوليا و 400 موظف وطني من موظفي الأمم المتحدة.
    Chaque spécialiste des affaires civiles recruté sur le plan international sera secondé par un Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national qui sera placé sous sa supervision. UN وسيقدم موظف وطني للشؤون المدنية المساعدة لموظف الشؤون المدنية الدولي الذي يشغل الوظيفة وسيخضع لإشرافه.
    Abréviations : SSG = sous-secrétaire général; SM = agent du Service mobile; PN= personnel recruté sur le plan national; 1eC = agent de 1re classe; TIC = technologies de l'information et des communications. UN يونيه 2012 المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ م: خدمة ميدانية؛ م و: موظف وطني الخدمات العام؛ ر ر: الرتبة الرئيسية.
    Il est assisté d'un secrétaire [(agents des services généraux, autres classes)] et d'un chauffeur (recruté dans le pays). UN ويساعد الموظف الأقدم للعلاقات بين المجتمعات المحلية سكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وسائق ( موظف وطني).
    S'il est vrai que jusqu'à présent l'Organisation des Nations Unies n'a pas été spécifiquement ciblée, un fonctionnaire recruté sur le plan national a été tué pour des motifs religieux. UN وفي حين لم تُستهدف الأمم المتحدة تحديداً حتى الآن، فقد قُتل موظف وطني واحد على أساس انتمائه الديني.
    6 postes de la catégorie des agents locaux à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national UN 6 من الرتبة المحلية إلى موظف وطني الباب 29 زاي، الإدارة، نيروبي
    La Section compte un spécialiste de la protection de l'enfance (P-3) et un assistant administratif (agent national). UN ويضم القسم موظفا في شؤون حماية الطفل (برتبة ف-3) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus