Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national; SM : agent du service mobile; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | اختصارات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Abréviations : SM = Service mobile; AN = administrateur recruté sur le plan national; PN = agent des services généraux recruté sur le plan national; VNU = Volontaire des Nations Unies. | UN | المختصرات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ م و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Abréviations : GS (AL) = services généraux (agent local); BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; NA = administrateur recruté sur le plan national. | UN | المختصرات: م ع: ميزانية عادية؛ م خ م: موارد خارجة عن الميزانية؛ ر م: رتبة محلية؛ م و: موظف وطني. |
Abréviations : SM : agent du Service mobile; AL : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Pour attirer des candidats qualifiés, il est proposé de reclasser ce poste en poste d'administrateur recruté sur le plan national de façon à ce que la Mission puisse recruter un fonctionnaire du protocole. | UN | ولجذب المرشحين المؤهلين للوظيفة يقترح إعادة تصنيف الوظيفة إلى موظف وطني لتمكين البعثة من استخدام موظف مراسم. |
Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux; SM : agent du Service mobile; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | المختصرات: خ ع و، الخدمات العامة الوطنية؛ خ م، الخدمة الميدانية؛ م أ م، متطوعو الأمم المتحدة؛ م و ف، موظف وطني فني. |
Abréviations : AN : administrateur recruté sur le plan national; GN : agent des services généraux recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | المختصرات: م و ف، موظف وطني فني؛ خ ع و، الخدمات العامة الوطنية؛ م أ م، متطوعو الأمم المتحدة. |
Transformation d'un poste de conseiller pour les droits de l'homme en poste d'administrateur recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مستشار لحقوق الإنسان إلى موظف وطني |
Transformation d'un poste de conseiller adjoint pour les droits de l'homme en poste d'administrateur recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مستشار مساعد لحقوق الإنسان إلى موظف وطني |
Abréviations : SM : agent du Service mobile; AL : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | المختصرات : خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Un administrateur recruté sur le plan national en poste à Bagdad exercera les fonctions de photographe du Bureau. | UN | وسيعمل موظف وطني من الفئة الفنية مقرّه في بغداد كمصور للمكتب. |
personnel recruté sur le plan national : suppression de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national | UN | الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية |
Abréviations : SGA = secrétaire général adjoint; SSG = sous-secrétaire général; SM = agent du Service mobile; AN = administrateur recruté sur le plan national; AL = agent local | UN | المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية. |
SM : agent du Service mobile; AN : administrateur recruté sur le plan national; AL : agent local. | UN | المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية. |
Abréviations : SGA : Secrétaire général adjoint; AN : administrateur recruté sur le plan national; SM : agent du Service mobile; AL : agent recruté sur le plan local. | UN | الاختصارات: و أ ع، وكيل أمين عام؛ م و، موظف وطني من الفئة الفنية؛ خ م، الخدمة الميدانية؛ ر م، الرتبة المحلية. |
:: Administration des contrats d'un effectif moyen de 1 648 civils, à savoir 462 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 000 agents recrutés sur le plan national (dont 83 administrateurs), 143 Volontaires des Nations Unies et 43 membres du personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 648 1 من الموظفين المدنيين ويضم هذا العدد 462 موظفا دوليا و 000 1 موظف وطني منهم 83 موظفاً فنياً وطنياً، و 143 من متطوعي الأمم المتحدة و 43 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة |
Étant donné qu'il existe des candidats qualifiés sur le marché national du travail, il a été déterminé que les fonctions attachées au poste pouvaient être confiées à un agent recruté sur le plan national. | UN | وبالنظر إلى توافر موظفين وطنيين مناسبين ومؤهلين، تقرر أنه يمكن لأي موظف وطني أن يؤدي المهام الحالية للوظيفة. |
Postes reclassés à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national | UN | يعاد تصنيفها إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية م ف و |
La présence des Nations Unies au Somaliland est en moyenne de 50 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 400 fonctionnaires recrutés sur le plan national. | UN | ويبلغ متوسط وجود الأمم المتحدة في " أرض الصومال " 50 موظفا دوليا و 400 موظف وطني من موظفي الأمم المتحدة. |
Chaque spécialiste des affaires civiles recruté sur le plan international sera secondé par un Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national qui sera placé sous sa supervision. | UN | وسيقدم موظف وطني للشؤون المدنية المساعدة لموظف الشؤون المدنية الدولي الذي يشغل الوظيفة وسيخضع لإشرافه. |
Abréviations : SSG = sous-secrétaire général; SM = agent du Service mobile; PN= personnel recruté sur le plan national; 1eC = agent de 1re classe; TIC = technologies de l'information et des communications. | UN | يونيه 2012 المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ م: خدمة ميدانية؛ م و: موظف وطني الخدمات العام؛ ر ر: الرتبة الرئيسية. |
Il est assisté d'un secrétaire [(agents des services généraux, autres classes)] et d'un chauffeur (recruté dans le pays). | UN | ويساعد الموظف الأقدم للعلاقات بين المجتمعات المحلية سكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) وسائق ( موظف وطني). |
S'il est vrai que jusqu'à présent l'Organisation des Nations Unies n'a pas été spécifiquement ciblée, un fonctionnaire recruté sur le plan national a été tué pour des motifs religieux. | UN | وفي حين لم تُستهدف الأمم المتحدة تحديداً حتى الآن، فقد قُتل موظف وطني واحد على أساس انتمائه الديني. |
6 postes de la catégorie des agents locaux à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national | UN | 6 من الرتبة المحلية إلى موظف وطني الباب 29 زاي، الإدارة، نيروبي |
La Section compte un spécialiste de la protection de l'enfance (P-3) et un assistant administratif (agent national). | UN | ويضم القسم موظفا في شؤون حماية الطفل (برتبة ف-3) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني). |