Et ils disent "Il ne peut pas juste être mort. | Open Subtitles | ويقولون حسناً, لا يستطيع ان يكون ميتاً فحسب |
Non, ce qui vas le détruire pour toi est maintenant mort. | Open Subtitles | كلا, ما سيكون محطماً بالنسبة لك هو كونك ميتاً |
Je suis censé être mort au cours de la journée. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون ميتاً أثناء فترة النهار. |
Il ne voulait pas venir. Je serai mort dans 15 jours. | Open Subtitles | هو لم يريد ان يأتى سأكون ميتاً خلال أسبوعين |
Et n'a pas touché les organes vitaux sinon il serait mort. | Open Subtitles | ولم تصب أي عضو رئيسي وإلا لكان ميتاً الآن |
On dirait que tout le monde voulait voir ce mec mort. | Open Subtitles | يبدو و كأن المكان كله يريد هذا الرجل ميتاً |
Oui, jusqu'à ce que tu me dises que j'étais mort. | Open Subtitles | حسناً، كنت بخير حتى أخبرتِني أنني كنت ميتاً. |
Il n'y a pas de garanties, mais sans cette opération, sois sûre qu'il serait mort. | Open Subtitles | ,لا يوجد هناك ضمانات ,لكن بدون الجراحة كوني مدركة أنه سيكون ميتاً |
Il n'apparaît pas hier soir, Je suis ici dans la boue, mort, et je pense que vous saviez cela. | Open Subtitles | ولو لم تأتِ الليلة الـماضية , لكنتُ في الـوحل ميتاً و أظنُ أنكِ تعرفين هذا. |
Il aurait donc pu être mort quand la bombe a explosé. | Open Subtitles | مما يعني ربما أنه كان ميتاً عندما إنفجرت القنبلة |
Bien sûr que j'en suis désolé, mais il est mort depuis plus d'un an. | Open Subtitles | أنا حزين بالطبع, ولكن لنواجه الأمر.. لقد كان ميتاً منذ سنة |
S'ils avaient vérifié le compartiment à bagages, je serais déjà mort. | Open Subtitles | لو أنهم كانوا فتّشوا خزانة الأمتعة لكنت ميتاً الآن |
Il s'appelle Horace, et c'est soit un petit rat soit un gros cafard, et il est endormi ou mort. | Open Subtitles | اسمه هوراس، وانه إما فأر صغير أو صرصور كبير، و انه إما نائمً أو ميتاً |
Pourquoi ne pas commencer avec les personnes qui ont le plus à gagner de te voir mort plutôt qu'en vie. | Open Subtitles | لم لا نبداً مع الناس الذين لديهم الكثير لكسبه من خلال رؤيتك ميتاً عوضاً عن حياً. |
S'il te plaît, sois mort. S'il te plaît, sois mort. | Open Subtitles | أرجوك أنْ تكون ميتاً أرجوك أنْ تكون ميتاً |
L'un de leur chauffeurs a été trouvé mort ce matin. | Open Subtitles | عثر على واحد من سائقيهم ميتاً هذا الصباح |
Tout le monde se porterait mieux si l'élu était mort. | Open Subtitles | الجميع سيكون بحالٍ أفضل إن كان المختار ميتاً |
La bonne nouvelle est que tu sera presque mort quand ils arriveront dans tes intestins. | Open Subtitles | الخبر السار هُو أنّك ستكون ميتاً في الغالب حينما يصلون إلى أمعائك. |
Et si tu était resté avec moi, et qu'on l'avait trouvé quand on était censé le trouver, on aurait pu l'empêcher de mourir. | Open Subtitles | ولو كنتِ بقيتِ معي، لكنا عثرنا عليه حيث ينبغي أن نجده، وكان يمكننا إيقافه قبل أن يُصبح ميتاً |
Donc, on avait trois personnes dans la maison ce soir-là, et l'une d'entre elles est morte. | Open Subtitles | ،حسناً، كان يوجد ثلاثة أشخاص في المنزل تلك الليلة وانتهى الأمر بأحدهم ميتاً |
Oui, ils ont été retrouvés morts à trois jours d'intervalle. | Open Subtitles | أجل، عثروا عليه ميتاً بفاق ثلاثة أيام بينهما |
Pas besoin d'un homme pour le tuer comme ça, juste quelqu'un de très en colère et pressé de le voir mort. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتطلب رجلاً لقتله وهو في تلك الحالة. بل مجرد شخص غاضب, ويتوق لرؤيته ميتاً. |
J'ai découvert certaines choses, comment elle se tapait ton adjoint, et il a fini par mourir chez elle, mais le rapport de la police dit que tu l'a tué en légitime défense. | Open Subtitles | ..و وجدت أشياء جديدة مثل كيف أنها كانت تنام مع مندوبك والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها |
Le petit ami meurt et tu n'as plus de garde-manger. | Open Subtitles | فينتهي المطاف بصديقها ميتاً وأنت تخسرين خزانة مؤنك |
Selon les médecins, celle-ci avait été causée par l'accouchement du fœtus mort-né. | UN | واستنادا إلى الأطباء، نجم ذلك عن ولادة الجنين ميتاً. |
Et les trois premiers mois, Je ne savais pas s'il était mort ou vivant. | Open Subtitles | وأول ثلاثة أشهر لم أكن أعرف إن كان حياً أو ميتاً |
Si tu ne m'étais pas redevable pour ce vinyle, Tu serais un cadavre. | Open Subtitles | إذا لم تكن مديناً لي بإسطوانة، لكنت ميتاً الآن. |
Oh mon dieu. Ne meurs pas, ne meurs pas, ne meurs pas. Allez-vous bien ? | Open Subtitles | يالهي , يالهي ,يالهي لاتكن ميتا.لاتكن ميتاً. |
En tant qu'ami, je ne veux pas que tu meures d'une balle à l'arrière de la tête. | Open Subtitles | و كصديق لك، لا أريد رؤيتكَ ميتاً في المجاري و هناك رصاصة في مؤخرة رأسك اللعين. |
Une décision de justice selon laquelle l'un des conjoints est présumé décédé; | UN | إذا قضت المحكمة أن أحد الزوجين يعدُّ ميتاً |
Selon l'article 109 du Code de la famille, une personne disparue est une personne absente dont on ignore où elle se trouve, si elle est en vie ou décédée. | UN | تنص المادة 109 من قانون الأسرة على أن المفقود هو شخص غائب لا يُعرف مكان وجوده ويُجهل إن كان حياً أو ميتاً. |