"ميّتة" - Traduction Arabe en Français

    • morte
        
    • mort
        
    • été
        
    • décédée
        
    Elle était censée être morte il y a 7 ans. Open Subtitles كان من المفترض انها ميّتة منذ سبعة اعوام
    {\pos(192,230)}Dans les deux cas, elle est morte si on la trouve pas très vite. Open Subtitles في كلّ الأحوال ستعتبر ميّتة إذا لمْ نعثر عليها في الحال.
    Il était chez moi hier soir. S'il n'avait pas surveillé mon appart, je serais morte. Open Subtitles لقد كان بشقتي الليلة الماضية ولوْ لم يكن يراقب المكان، لكنت ميّتة
    Et vous ne m'aiderez pas à évoluer si vous êtes morte. Open Subtitles و لن تتمكّني من الإرتقاء بمهنتكِ إذا كنتِ ميّتة.
    Selon la physique quantique, avant d'ouvrir la boîte, le chat n'est ni mort ni vivant. Open Subtitles فيزياء الكمّ تقول قبلَ أن تفتح الصندوق، القطّة ليست حيّة أو ميّتة.
    Mais tout ce que verra le jury, ce sont tes empreintes sur le lubrifiant et sur la fenêtre, et une autre fille morte. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذي ستراه لجنة المحلّفين هو بصماتك على الأنبوب بصماتك على حافّة النافذة وفتاة أخرى ميّتة
    Elle te veut morte, tu ne peux rien y faire. Tu devrais être morte, mais tu ne l'es pas. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حيال ذلك، و يفترض أن تكون ميّتة ، لكنكِ لستِ كذلك.
    Les deux ont été vus ensemble avant-hier. Et elle est morte. C'est pas une coïncidence. Open Subtitles رأيتهما معاً قبل البارحة، وهي الآن ميّتة محال أن تكون هذه مصادفة
    Je suis rentré, ma femme était morte. Vous pigez pas ? Open Subtitles عدتُ إلى البيت، ووجدتُ زوجتي ميّتة أعني، ألا تفهمين؟
    Elle est morte pendant 1 000 ans. Comment ça, bizarre ? Open Subtitles لقد كانت ميّتة طوال ألف عام، فأي غرابة بها؟
    Ma prof étendue morte dans la rue, couverte de verre. Open Subtitles مُدرّستي ممدّدةٌ ميّتة على الطريق مغطّاة بالزجاج المكسور.
    J'aimerais ne plus être morte pour en profiter pleinement. Open Subtitles أودّ حقاً ألّا أكون ميّتة بعد الآن حتى أشعر بشكلٍ كامل.
    J'ai déménagé donc je suis morte pour vous ? Open Subtitles هيّا ، أنتقل للعيش خارجاً و أصبحتُ ميّتة بالنسبة لكما الآن ؟
    Non, non, non, je je ne pense pas qu'elle soit morte. Open Subtitles لا ، لا ، لا لا أظن أنّها ميّتة
    On a vu sa ligne droite, et elle n'est pas morte. Open Subtitles لقد رأينا الخط المستقيم في جهاز تخطيط القلب و هي ليست ميّتة
    Comment va t-elle, en plus de ne plus être morte ? Open Subtitles كيف حالها ، بالإضافة لكونها ليست ميّتة ؟
    J'aurais dû être morte à l'heure qu'il est ? Open Subtitles هل ظننت أنّي سأكون ميّتة بحلول هذا الوقت؟
    Hier, elle était morte, aujourd'hui, vivante. Je doute que "normal" s'applique là. Open Subtitles كانت ميّتة البارحة واليوم حيّة تُرزق، لستُ أكيدة أن معيار الطبيعيّة ينطبق هنا.
    Une femme qui est morte, des amis qui agonisent et puis quelques années si j'ai un peu de chance. Open Subtitles زوجة ميّتة, أصدقاء يحتضرون أعوام قليلة تبقّت, لو كنت محظوظاً وأتعرف؟
    Voici la preuve qu'elle est en vie. Faites-nous parvenir l'argent ou on vous enverra une preuve de sa mort. Open Subtitles ها قد وصلت برهاناً أنها على قيّد الحياة أبعث بالمال أو سيصلك برهاناً بأنّها ميّتة
    Elle est décédée. C'est une enveloppe qui renferme le mal à l'état pur. Open Subtitles إنّها ميّتة و ما تراه قشرة تحوي شرّاً صرفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus