"نأكل" - Traduction Arabe en Français

    • mange
        
    • mangeons
        
    • mangé
        
    • dîner
        
    • mangera
        
    • mangeait
        
    • table
        
    • Manger
        
    • mangeant
        
    • bouffe
        
    • repas
        
    • mangerons
        
    • bouffer
        
    • déjeuner
        
    • mangions
        
    Sauf complications, vous pourrez bientôt nous dégoûter à nouveau de là où on mange. Open Subtitles حسنا، بلا اختلاطات، ستعود قريبًا لتوجيهنا إلى حيث يجب أن نأكل.
    Et puis on regarde le sport pendant qu'on les mange. Open Subtitles نحن ايضا نشاهد الرياضة الكلاسيكية بينما نأكل هذا
    Et ici nous mangeons des chocolats. Tout ça n'est pas normal. Open Subtitles وها نحن هنا نأكل الشوكولاتة، يبدو خطأ بطريقة ما.
    Il se pourrait qu'il croit que nous mangeons 5 à 9 fruits par jour. Open Subtitles لعلّه يظنّ أنّنا نأكل 5 إلى 9 حبّات فواكه في اليوم
    Avant que vous preniez votre air supérieur, nous n'avons pas mangé depuis le petit déjeuner. Open Subtitles حسنا قبل ان تحنقا تماما نحن لم نأكل منذ الصباح
    Donc, si tu veux vraiment me voir, pourquoi ne viens-tu pas plus tard quand on ferme, et tu m'amènes dîner ? Open Subtitles أذا اردتني هكذا بقوة لماذا لا تأتي بعد أن نغلق المكان ونستطيع ان نأكل ونشرب النبيذ معاً
    Ils ont remplacé les tapis, et on y mange comme si de rien n'était. Open Subtitles لقد استبدلوها بالسجاد ولكن لازلنا نأكل هناك وكأن لا شيء حدث
    Comme tu le vois, on mange presque tous nos repas ensemble. Open Subtitles كما يمكنكم أن تحزروا إننا نأكل معظم الوجبات سوياً
    Et qui veut qu'on mange, dorme et saigne de la gym. Open Subtitles والذي يريدنا أن نأكل , ننام , وننزف جمناز
    Il semblerait qu'on mange du caribou ce soir les gars. Open Subtitles يبدو و كأننا سوف نأكل وليمة الليلة يافِتية.
    Quand je suis chômeur? Chez moi, on mange bien! Je travaillerai, s'il le faut. Open Subtitles طالما نمتلك المال ، نأكل جيدا . لعلنى احصل على عمل
    Mon Père, chez moi, même à midi, on mange pas. Open Subtitles أبانا، في بيتنا نحن لا نأكل وقت الظهيرة.
    Souvent, nous mangeons par peur du reflet de notre ego,non? Open Subtitles عادةً نحن نأكل بسبب خوفنا من رؤية أنفسنا
    Maintenant que c'est réglé, mangeons. Open Subtitles حسنًا، لقد زال هذا العائق من الطريق. دعونا نأكل.
    Elle nous permettra de voyager si nous ne mangeons ni viande ni poisson jusqu'au retour de la pluie, avec l'autorisation du Seigneur des animaux. Open Subtitles الحلّ الوحيد الذي تدعنا نسافر هو أن نحترمها يجب علينا إلّا نأكل لحم او السمك حتى تبدأ الأمطار
    On n'accède pas au sommet de la chaîne alimentaire, tant qu'on n'a pas mangé de lion. Open Subtitles أيها الأحمق أنت تعرف أننا لا يمكن أن نكون في قمة السلسلة الغذائية إلى أن نأكل أسداً
    Ne jamais voir de films porno avant 21 ans 2. Manger le dîner en famille. Open Subtitles ممنوع مشاهدة الأفرم الإباحية حتى أبلغ الواحد والعشرين، وأن نأكل العشاء سوية
    Donc, il faut qu'on monte dans celui-ci. On mangera quand on arrivera là bas. Open Subtitles لذلك علينا أن نركب هذه الحافلة سوف نأكل عندما نصل هناك
    On était à un match, on mangeait... des frites au fromage et... elle m'a regardé en souriant... et boum, j'ai... voulu Manger des frites qu'avec elle, tu vois ? Open Subtitles كنا في تلك المباراة، نأكل البطاطا مع الجبن و.. نظرت إليّ وابتسمت فعرفت ذلك.. لم اعد أريد اكل البطاطا مع الجبن مع غيرها
    C'est déplacé d'avoir son portable sur la table pendant qu'on mange. Open Subtitles إنهُ لمن الوقاحة أن نُبقي هواتفنا على الطاولة بينما نحنُ نأكل.
    Je ne pense pas que nous devrions être qu'on devrait Manger ça d'accord ? Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب علينا أن نأكل هذا ، حسناً ؟
    Soyons réalistes, sans Rogelio, ce serait juste mes amis et moi mangeant des tacos au-dessus d'une poubelle. Open Subtitles فربما ينتهي بي الأمر أنا وأصدقائي نأكل التاكو فوق صندوق مخلفات. لم أنت لطيف هكذا؟
    je bouffe cette satanée viande de castor depuis tellement longtemps... Open Subtitles لقد بقينا طويلاً هنا نأكل لحم القنادس اللعين
    Pour une fois, nous mangerons à une heure décente. Open Subtitles لأول مرّة يمكننا أن نأكل في الوقت الذي يأكل فيه الأشخاص المتحضرون فلا تتأخر
    Tu veux qu'on aille bouffer un morceau après, quand j'aurai fini ? Open Subtitles اتريد ان نأكل شيء سريع او شيء ما عندما تنتهي من ذلك وانتهي من عملي؟
    Changement de programme. On mangera les œufs au déjeuner. Open Subtitles حدث تغيير في الخطة سوف نأكل البض على الغداء
    nous, prédateurs, mangions nos proies avant. Cet instinct meurtrier est toujours dans notre "adène". Open Subtitles نحن المفترسون كنا نأكل الفرائس وغريزة القتل هذه ما زالت في حمضنا النواي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus