"نجوم" - Traduction Arabe en Français

    • étoiles
        
    • stars
        
    • star
        
    • étoile
        
    • vedettes
        
    • Etoiles
        
    • vedette
        
    • acteur
        
    • luxe
        
    • stellaires
        
    :: Grand Commandant de l'Ordre des Trois étoiles, République de Lettonie (1999) UN :: وسام الاستحقاق من ثلاث نجوم برتبة قائد جمهورية لاتفيا 1999
    Et pendant qu'on rénovera ma chambre, je compte bien être logée dans un hôtel 4 étoiles. Open Subtitles وبينما يتم تجديد غرفة نومي أتوقع أن يتم استضافتي في فندق أربع نجوم
    Il a mis des étoiles au plafond... parce qu'il dormait ici. Open Subtitles لقد وضع نجوم فى سقف الخزانه لانه نام هنا
    On dit que les stars sont désagréables, mais pas du tout. Open Subtitles يقولون أن نجوم السينما ليست تعليما، ولكن هم، نعم.
    Après vous aurez une salle de répet et vous deviendrez de grandes rock stars. Open Subtitles وبعد ذلك سَتكونُ لدَيكَم غرفة للتدريب، لَتكونوا نجوم روكَ كبيرين جداً.
    Estimation des dépenses mensuelles pour 30 agents locaux répartis entre deux cuisines, pour la préparation des repas au camp Five star. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لـ 30 موظفا محليا لإعداد وجبات الطعام في ثلاثة مطابخ في معسكر الخمس نجوم.
    Dis-moi... les gens se transforment en étoile après leur mort ? Open Subtitles أخبرني هل يتحول الناس إلي نجوم بعد الموت ؟
    Il a trois étoiles et demi dans le Guide de Springfield Open Subtitles حصل علة ثلات نجوم و نصف في دليل سبرينغفيلد
    Le repas sera servi dans un restaurant labellisé trois étoiles. Open Subtitles سيتم تقديم وجبة الغداء في مطعم بثلاث نجوم.
    Évidemment, si ce sont les étoiles d'Hollywood que vous aimez, notre théâtre récompensé est juste ici, où en juin Open Subtitles الان بالطبع,إن كنتم تحبون نجوم هوليوود فمسرحنا الحائز على جوائز موجود هناك حيث في يونيو
    Notre Voie Lactée a plus d'une centaine de ces vastes nuages, un endroit où le gaz et la poussière se condensent pour former de nouvelles étoiles et planètes. Open Subtitles لدى مجرتنا درب التبانة أكثر من مائة من هذه السحب الشاسعة, أماكن حيثُ يتكثفُ الغاز و الغبار لتكوين نجوم جديدة و كواكب.
    Décris-moi les quatre étoiles les plus intéressantes que tu vois. Open Subtitles دكتور صفي لي اربعة نجوم مثيرة للاهتمام حولك
    On ne sait pas quelles sont ces étoiles, du coup, on ne peut fixer la carte. Open Subtitles نحن لا نعرف أي نجوم هذه لذا لا يمكننا تحديد المكان علي الخريطة
    Tu veux dire, comme celui qui a détruit l'hôtel cinq étoiles de Bilbao ? Open Subtitles هل تقصد مثل ذلك الذي دمر فندقنا بخمس نجوم في بلباو؟
    Les étoiles dans le ciel noir tendent à rester dans leurs orbites et à ne jamais interférer entre elles. Open Subtitles نجوم سماء الليل يميلون إلى البقاء في مدارات ثابتة و ألا يتداخلوا مع بعضهم البعض
    J'ai acheté ma moto l'an dernier parce que vous la recommandiez. Elle avait 5 étoiles Open Subtitles اشتريت دراجة نارية في العام الماضي لانكم أوصيتم بها، وأعطيتوها خمس نجوم
    Certaines grandes stars du petit bain n'arrivent pas à nager la brasse dans le grand bain. Open Subtitles البعض هم نجوم كبار في القسم الثاني، لكنهم يفشلون عند اللعب في الأول
    On prend un café avec les stars d'une chorale rivale. Open Subtitles نجوم فرقتان غنائيتان متنافستان جالسين لنتناول القهوة ؟
    J'ai entendu dire que les rock stars étaient de gros buveurs, pas vrai ? Open Subtitles لقد سمعت أن نجوم الروك يشربون كثيرا ، أليس كذلك ؟
    Tu pourrais aussi bien aller à l'audition pour "K-POP star". Open Subtitles ربما أمكنك ان تقدم لاختبار نجوم الغناء الكوري
    On est à 320 années-lumière de la Terre, sur une planète inconnue en orbite autour d'une étoile dans la constellation d'Orion. Open Subtitles نحن نبعد بـ 320 سنة ضوئية عن الأرض على كوكب مجهول في مدار أحد نجوم برج الجوزاء
    En plus, on ne peut pas s'offrir des vedettes en été. Open Subtitles بالإضافة لايمكننا أن نغطي تكلفة نجوم مشهورين في الصيف.
    Médailles du Combat, Etoiles de Bronze, Coeur Pourpre, Coeur Pourpre, Coeur Pourpre. Open Subtitles ميداليات قتالية ، و نجوم برونزية قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى .. قلب أرجوانى
    Non, vous serviez à divertir comme une vedette de télé-réalité. Open Subtitles لا، كان المقصود منك الترفيه مثل بعض نجوم تيفزيون الواقع.
    - C'est un acteur célèbre. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه. نجوم السينما، وإخوانه.
    Nous espérons que le représentant des États-Unis donnera les garanties que les prisons de Guantanamo et d'Abu Ghraib et autres centres de détention sont des hôtels de luxe à cinq étoiles. UN فقط كان يحدونا أمل كبير في أن نحصل من مندوب الولايات المتحدة الموقّر على ضمانات بأن غوانتانامو وسجن أبو غريب وغيرهما منتجعات سياحية من فئة الخمس نجوم.
    Des étoiles,des amas stellaires,des nébuleuses une fantastique chambre au trésor astronomique. Open Subtitles نجوم , بل مجموعات من النجوم , سديم إنها متحف كنوز فلكية كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus