On veut être sûr que vous prenez la bonne décision. | Open Subtitles | نحن نريد التأكد من أنكم تتخذون القرار الصحيح |
On veut savoir où tu en es avec ton enquête. | Open Subtitles | نحن نريد معرفة كيفية سير تحقيقاتك ..نحن؟ .. |
- Arrête, ça les intéresse pas. - Ouais, On veut savoir. | Open Subtitles | أبي إنهم لا يريدون سماع ذلك نعم نحن نريد. |
Nous voulons nous montrer sensibles vis à vis de nos fournisseurs mais, si nous ne remontons pas la piste de ces accessoires, vous serez tenu responsable | Open Subtitles | نحن نريد ان نكون حساسين مع بائعينا لكن لنكون صادقين اذا لم نتعقب تلك الاسلحة , فأن شركتك ستكون هى المسئولة |
Bien sûr, Nous voulons que tous nos donateurs soient bien informés. | Open Subtitles | بالطبع نحن نريد لجميع متبرعينا ان يكونوا على دراية |
Soyons clairs, On veut le perdre, c'est bien ça ? | Open Subtitles | حسناً، لأتأكد فقط نحن نريد أن يضللنا صحيح؟ |
Hé, là-dedans. On veut juste la fille. | Open Subtitles | أنت الذي في داخل المنزل نحن نريد الفتاة فقط |
On veut juste la puce. Personne n'a besoin d'être blessé. | Open Subtitles | نحن نريد التقنية فقط لا يجب أن يٌصاب أحد بأذى |
On doit se mettre en route si On veut arriver à l'heure. | Open Subtitles | نحن نريد الذهاب إذا أردنا جعلها في الوقت المناسب. |
- On veut ce qui est dans le pasteur. | Open Subtitles | نحن نريد ان نتلبس المبشر فقط نعم انا متأكد انك تفعلان ذلك |
On veut une lumière rouge indiquant quand le temps est écoulé... une lumière et un buzzer. | Open Subtitles | نحن نريد ضوء أحمر لكي يبين انتهاء الوقت ضوء وصفارة |
Est-ce qu'On veut vraiment gérer un autre magasin de pneus ? | Open Subtitles | انا اقصد، هل نحن نريد أن نفتح محل آخر للايطارات حتى؟ |
On veut l'aider, mais On doit d'abord le trouver. | Open Subtitles | نحن نريد مساعدته، ولكن يجب أن نعثر عليه أولا. |
Nous voulons juste l'argent que ta femme nous a volé. | Open Subtitles | نحن نريد فحسب الأموال التي سرقتها زوجتك منا |
C'est vrai, Charlie, mais elle n'a plus peur maintenant, et nous, Nous voulons savoir. | Open Subtitles | انت محق تشارلي ولكنها ليست خائفة الآن و نحن نريد الاستماع |
Au contraire, Nous voulons participer activement à ce processus à deux voies. | UN | بل على العكس من ذلك، نحن نريد أن نكون مشاركين نشطين في هذه العملية المزدوجة. |
Nous voulons un monde meilleur et plus égalitaire pour tous et nous nous employons à le construire; pour cela, Il faut absolument investir dans la jeunesse, en particulier dans les pays en développement. | UN | نحن نريد بناء عالم أفضل وأكثر مساواة من أجل الجميع، ونعمل على ذلك. وتحقيقا لتلك الغاية، من الضروري الاستثمار في الشباب، ولا سيما في البلدان النامية. |
On a besoin de gens qui bossent. A la place, t'as... | Open Subtitles | نحن نريد ناساً تعمل .. بدلاً من ذلك، لدينا |
J'ai cherché toute la nuit quelque chose de plus important qu'un protozoaire. Il nous faut quelque chose comme toi pour sauver notre maison. | Open Subtitles | لقد مكثت طوال الليل أبحث عن شيء أكبر من الأوليات نحن نريد شيئاً في حجم سيلكي لنحمي جزيرتنا |
On voulait que nos meilleurs amis la termine. | Open Subtitles | نحن نريد من أصدقائنا المفضلون أن يقوموا من أنهائه |
On aimerait voir ce que vous faites et le filmer. | Open Subtitles | نحن نريد أن نتتبعك ونقوم بتصوير ما تفعله. |
En fait, On voudrait qu'on voie l'histoire de son point de vue. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نريد أن نسرد القصة من خلال وجهة نظرها |
Nous avons besoin de l'unité de tous les peuples démocratiques afin de vaincre la terreur. | UN | نحن نريد وحدة كل الشعوب الديمقراطية لنهزم الإرهاب. |
Nous voudrions pouvoir déterrer la capsule témoin. | Open Subtitles | . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن |
On cherche une courroie. - On campe plus loin... | Open Subtitles | حسنا نحن نريد سير مروحة فقد كنا نخيم على الطريق |
nous souhaitons vous interroger sur vos liens exact avec Frankie Maguire. | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك بشأن علاقتك مع فرانكي ماجواير |