"نحن نريد" - Traduction Arabe en Français

    • On veut
        
    • Nous voulons
        
    • On a besoin
        
    • Il nous faut
        
    • On voulait
        
    • On aimerait
        
    • On voudrait
        
    • Nous avons besoin
        
    • Il faut
        
    • On doit
        
    • Nous voudrions
        
    • nos
        
    • On cherche
        
    • nous souhaitons
        
    On veut être sûr que vous prenez la bonne décision. Open Subtitles نحن نريد التأكد من أنكم تتخذون القرار الصحيح
    On veut savoir où tu en es avec ton enquête. Open Subtitles نحن نريد معرفة كيفية سير تحقيقاتك ..نحن؟ ..
    - Arrête, ça les intéresse pas. - Ouais, On veut savoir. Open Subtitles أبي إنهم لا يريدون سماع ذلك نعم نحن نريد.
    Nous voulons nous montrer sensibles vis à vis de nos fournisseurs mais, si nous ne remontons pas la piste de ces accessoires, vous serez tenu responsable Open Subtitles نحن نريد ان نكون حساسين مع بائعينا لكن لنكون صادقين اذا لم نتعقب تلك الاسلحة , فأن شركتك ستكون هى المسئولة
    Bien sûr, Nous voulons que tous nos donateurs soient bien informés. Open Subtitles بالطبع نحن نريد لجميع متبرعينا ان يكونوا على دراية
    Soyons clairs, On veut le perdre, c'est bien ça ? Open Subtitles حسناً، لأتأكد فقط نحن نريد أن يضللنا صحيح؟
    Hé, là-dedans. On veut juste la fille. Open Subtitles أنت الذي في داخل المنزل نحن نريد الفتاة فقط
    On veut juste la puce. Personne n'a besoin d'être blessé. Open Subtitles نحن نريد التقنية فقط لا يجب أن يٌصاب أحد بأذى
    On doit se mettre en route si On veut arriver à l'heure. Open Subtitles نحن نريد الذهاب إذا أردنا جعلها في الوقت المناسب.
    - On veut ce qui est dans le pasteur. Open Subtitles نحن نريد ان نتلبس المبشر فقط نعم انا متأكد انك تفعلان ذلك
    On veut une lumière rouge indiquant quand le temps est écoulé... une lumière et un buzzer. Open Subtitles نحن نريد ضوء أحمر لكي يبين انتهاء الوقت ضوء وصفارة
    Est-ce qu'On veut vraiment gérer un autre magasin de pneus ? Open Subtitles انا اقصد، هل نحن نريد أن نفتح محل آخر للايطارات حتى؟
    On veut l'aider, mais On doit d'abord le trouver. Open Subtitles نحن نريد مساعدته، ولكن يجب أن نعثر عليه أولا.
    Nous voulons juste l'argent que ta femme nous a volé. Open Subtitles نحن نريد فحسب الأموال التي سرقتها زوجتك منا
    C'est vrai, Charlie, mais elle n'a plus peur maintenant, et nous, Nous voulons savoir. Open Subtitles انت محق تشارلي ولكنها ليست خائفة الآن و نحن نريد الاستماع
    Au contraire, Nous voulons participer activement à ce processus à deux voies. UN بل على العكس من ذلك، نحن نريد أن نكون مشاركين نشطين في هذه العملية المزدوجة.
    Nous voulons un monde meilleur et plus égalitaire pour tous et nous nous employons à le construire; pour cela, Il faut absolument investir dans la jeunesse, en particulier dans les pays en développement. UN نحن نريد بناء عالم أفضل وأكثر مساواة من أجل الجميع، ونعمل على ذلك. وتحقيقا لتلك الغاية، من الضروري الاستثمار في الشباب، ولا سيما في البلدان النامية.
    On a besoin de gens qui bossent. A la place, t'as... Open Subtitles نحن نريد ناساً تعمل .. بدلاً من ذلك، لدينا
    J'ai cherché toute la nuit quelque chose de plus important qu'un protozoaire. Il nous faut quelque chose comme toi pour sauver notre maison. Open Subtitles لقد مكثت طوال الليل أبحث عن شيء أكبر من الأوليات نحن نريد شيئاً في حجم سيلكي لنحمي جزيرتنا
    On voulait que nos meilleurs amis la termine. Open Subtitles نحن نريد من أصدقائنا المفضلون أن يقوموا من أنهائه
    On aimerait voir ce que vous faites et le filmer. Open Subtitles نحن نريد أن نتتبعك ونقوم بتصوير ما تفعله.
    En fait, On voudrait qu'on voie l'histoire de son point de vue. Open Subtitles في الواقع، نحن نريد أن نسرد القصة من خلال وجهة نظرها
    Nous avons besoin de l'unité de tous les peuples démocratiques afin de vaincre la terreur. UN نحن نريد وحدة كل الشعوب الديمقراطية لنهزم الإرهاب.
    Nous voudrions pouvoir déterrer la capsule témoin. Open Subtitles . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    On cherche une courroie. - On campe plus loin... Open Subtitles حسنا نحن نريد سير مروحة فقد كنا نخيم على الطريق
    nous souhaitons vous interroger sur vos liens exact avec Frankie Maguire. Open Subtitles نحن نريد أن نسألك بشأن علاقتك مع فرانكي ماجواير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus