Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO */ Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو بوركينا فاصو |
Mme Marilia Sardenberg, Mme Saisuree Chutikul, M. Luigi Citarella, Mme Moushira Khattab et Mme Awa N'Deye Ouedraogo n'ont pas pu assister à la totalité de la session. | UN | ولم يتمكن من حضور الدورة بأكملها كل من السيدة ماريليا ساردينبرغ، والسيدة سيسوري شوتيكول، والسيد لويجي سيتاريلا، والسيدة مشيرة خطاب، والسيدة آوا ندي أودراوغو. |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO */ Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو* بوركينا فاصو |
M. Fouda Ndi (Cameroun) estime que la mention dans le rapport du Secrétaire général de la classification utilisée par la Banque mondiale est la preuve que les Nations Unies n'ont pas accordé aux pays à revenu intermédiaire l'attention qu'ils méritent. | UN | 16 - السيد فوده ندي (الكاميرون): قال إن إشارة تقرير الأمين العام إلى التصنيف الذي استخدمه البنك الدولي تيوضح أن الأمم المتحدة لم توجه للبلدان المتوسطة الدخل الاهتمام الذي تستحقه. |
M. Fouda Ndi (Cameroun) espère qu'il sera rapidement donné suite à la proposition d'un mécanisme de transfert de technologie, contenue dans le rapport du Secrétaire général (A/67/348) - au cours de la session en cours de l'Assemblée générale si possible. | UN | 84 - السيد فودا ندي (الكاميرون): أعرب عن أمله في أن يتم بسرعة تنفيذ اقتراح آلية نقل التكنولوجيا الوارد في تقرير الأمين العام (A/67/348) وذلك أثناء الدورة الراهنة للجمعية العامة إذا أمكن. |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO* | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو* |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO* | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو* |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO* | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو* |
12. Mme Awe N'Deye Ouedraogo, membre du Comité des droits de l'enfant, a demandé instamment aux participants à la Conférence mondiale et au Séminaire d'accorder une attention particulière aux droits de l'enfant, surtout que les droits des enfants appartenant à des minorités étaient expressément mentionnés à l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 12- وتكلمت السيدة آوا ندي أودراووغو، عضوة لجنة حقوق الطفل، فحثت المؤتمر العالمي والحلقة الدراسية على إيلاء حماية خاصة لحقوق الطفل، ولا سيما أن المادة 30 من اتفاقية حقوق الطفل تشير تحديداً إلى حقوق الأطفال المنتمين إلى أقليات. |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO** | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO* | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO* | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO** Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO** Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO** Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO** Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO** Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو** |
Mme Awa N'Deye OUEDRAOGO */ Burkina Faso | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو* |
En saluant la mémoire de tous ceux qui ont payé de leur vie le prix de la paix au Cambodge, je voudrais associer à cet hommage le capitaine Ndi Ncho Abrahams, du contingent camerounais des observateurs militaires de l'APRONUC, tombé au champ d'honneur à Phnom Penh le 7 septembre 1993. | UN | وفي معرض تكريم ذكرى جميع الذين ضحوا بحياتهم من أجل السلم في كمبوديا، أخص بالذكر النقيب ندي نشو ابراهامز من الفرقة الكاميرونية في فريق المراقبين العسكريين التابع للسلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا، الذي سقط في ساحة الشرف في بنوم بنه في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
82. Il convient également de noter le programme dit < < Ndi Umunyarwanda > > (Je suis rwandais) qui a pour but d'encourager les Rwandais à sentir en eux l'esprit rwandais, à se faire mutuellement confiance et à bâtir un esprit de communauté en plaçant les intérêts nationaux au-dessus des intérêts individuels ou ethniques. | UN | ٨٢ - ومن المبادرات البارزة الأخرى برنامج ندي أومونيارواندا (أنا رواندي) الذي يهدف إلى تشجيع الروانديين على إعطاء الأولوية لهويتهم الرواندية، وبناء الثقة المتبادلة، وتعزيز روح التعايش، ووضع المصلحة الوطنية فوق المصالح الفردية أو الإثنية. |