Ma mère est une salope, et mon manager un escroc. | Open Subtitles | أمى تشبه العاهره الأم و مدير أعمالى نصاب |
C'est une arnaque. Une escroquerie, je suis un escroc ! | Open Subtitles | إنها خدعة ، وقد كنت أخدعكم هذهحقيقتي،أنا نصاب. |
Au mieux, il est fou, au pire, c'est un escroc. | Open Subtitles | فهو مجنون، في أفضل الأحوال، أو نصاب في أسوئها. |
Je voulais lui faire tirer dessus par les gens présents dans la maison s'ils étaient armés parce que je ne veux pas qu'on nous tire dessus. | Open Subtitles | أردت أن يطلق عليه النار أي من كان في ذلك المنزل إن كان مسلحاً لأنني لم أشأ أن نصاب نحن بالرصاص |
D'habitude on a besoin d'un guetteur pour un tel tir. | Open Subtitles | عادةً تحتاج إلى نصاب من أجل طلقةٍ كهذه |
-Je suis pas d'accord, je pense qu'on doit paniquer -On devrait paniquer | Open Subtitles | لا اتفق معك يجب ان نصاب بالرعب يجب ان نصاب بالرعب |
Il n'y a rien qu'un arnaqueur déteste le plus qu'un autre arnaqueur. | Open Subtitles | لا شيء يكرهه نصاب أكثر من نصاب أخر |
C'était un escroc, qui a traité des dizaines de patients handicapés, sans diplôme de médecine. | Open Subtitles | لقد كان نصاب الذين عالج العشرات من المرضى العقليين دون أي تدريب طبي فعلي |
J'ai été aussi chef des internes d'un service de pédiatrie de Géorgie et assistant du Procureur Général de Louisiane. Quand on m'a arrêté j'étais l'escroc le plus jeune et le plus audacieux de l'histoire. | Open Subtitles | أثناء ذلك الوقت كنت أيضًا طبيب الأطفال المقيم في مستشفى جورجيا وبمرور الوقت تم القبض على وتم اعتباري أجرأ وأصغر نصاب |
Eh bien, avoir travaillé pour le le plus grand escroc de Wall Street, peut se tourner à ton avantage. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عملت لصالح اكبر نصاب في وول ستريت ربما سيكون ذلك لصالحك |
j'y suis allé... c'était un escroc ? | Open Subtitles | لذلك قمت بهذه المقامرة و إتضح بعد ذلك أن محترف و نصاب |
D'après mon envoyé du Hunan, ce n'était qu'un escroc qui mystifiait les gens. | Open Subtitles | لقد أرسلت المحققين الى هانان فقط ليكتسفوا أن هذا الشخص نصاب |
Non, tu es un escroc, et moi un mec qui a perdu 20 $. | Open Subtitles | لا ، أنت فنانٌ نصاب وأنا رجلٌ قد سُلِبَ منه 20 دولاراً |
Un escroc qui se balade sous différentes identités ? | Open Subtitles | .. إذا ماذا ؟ ، هل هو نصاب ويتنقل تحت شخصيات مختلفة ؟ |
Acteur devenu escroc devenu prêcheur. | Open Subtitles | ممثل الي نصاب ثم يتحول الي راهب |
Cet escroc minable t'a choisi parce que tu as du talent et pas lui. | Open Subtitles | -إنه نصاب شوارع وهو متمسك بك لأنه يراك تملك موهبة وهو لا شيء |
nous lançons un appel à toutes les nations pour qu'elles ratifient ce traité aussi rapidement que possible, afin d'atteindre le seuil de 44 pays nécessaire pour son entrée en vigueur. | UN | وتطلب إلى جميع الدول التصديق على هذه المعاهدة في أقرب وقت ممكن لكي تصل إلى نصاب الـ 44 بلدا اللازم لدخولها حيز النفاذ. |
Comme j'ai dit, j'étais qu'un guetteur. | Open Subtitles | - كما قلت، كنت مجرد نصاب. |
Bon, on ne va pas paniquer. | Open Subtitles | حسنا .. نحن يجب ان نصاب بالرعب |
On parle d'un arnaqueur qui vous a volé. | Open Subtitles | أنت يا "وشم التنين"، إنه أيضًا نصاب سرق منك |
2. Le quorum de la Chambre d'appel reste de cinq membres. | UN | 2 - ويظل نصاب دائرة الاستئناف محددا في خمسة قضاة. |
Un quorum est généralement exigé pour que les décisions soient valides à chaque niveau. | UN | وينبغي عادةً توفّر نصاب معيّن لاتخاذ قرارات صالحة على مختلف المستويات. |
Elle n'aurait jamais pu ébrécher le manubrium. | Open Subtitles | من المحال أنها سببت ذلك الشق على نصاب القص |
Ne l'écoutez pas, c'est un imposteur. Je vais vous le prouver. | Open Subtitles | محدش يصدق الراجل ده ده نصاب وأنا عندي الدليل |