"نفطة" - Traduction Arabe en Français
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Dans la paume de ta main droite il y a une petite ampoule... preuve que tu as porté toi-même la caisse de ton violoncelle. | Open Subtitles | إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة .. و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ. |
Ne viens jamais à Sugar Point, mec... | Open Subtitles | يجب أن لا أحضر إلى نفطة الحلاوة مرة أخرى |
ne viens... jamais à Sugar Point ! | Open Subtitles | يجب أن لا أحضر إلى نفطة الحلاوة مرة أخرى |
Manifestement, t'as rien compris. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت فقدت نفطة الحوار يا براين |
Elle a senti ta faiblesse et l'a exploitée. | Open Subtitles | لا, لقد استشعرت نفطة ضعفك و من ثَمَّ انقضَّت عليكِ |
On va répéter jusqu'à avoir des ampoules et perdre nos voix. | Open Subtitles | نحن الممارسة ستعمل حتى أصابعنا نفطة وأصواتنا أجاد. |
J'ai environ 60 personnes avec une sorte de cloques et apparition des lésions. | Open Subtitles | لدي حوالي 60 شخصا مع نفطة عند اندلاع الآفة. |
C'est pourquoi, face au déséquilibre mondial actuel, nous devons nous attacher à souligner les effets délétères de la spéculation financière internationale. | UN | وإزاء عدم التوازن القائم في العالم، يجب ينبغي إذن أن نجعــل من التركيــز على اﻵثار الضارة للمضاربات المالية الدولية نفطة خاصة. |
tu as une horrible ampoule. | Open Subtitles | ولكن لديك نفطة مثيرة للإشمئزاز |
J'ai facilement des cloques. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف بسهولة أنا نفطة. |
Tu ne signifies rien pour moi. | Open Subtitles | لم تكن حتى نفطة على راداري |
Regarde-moi cette cloque. | Open Subtitles | انظر في هذا نفطة. |
Vous cherchez le mien? | Open Subtitles | هل تبحث عن نفطة ضعفي؟ |
Le budget proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 et le programme de travail qui le sous-tend prévoient l'application de plusieurs de ces mesures et constituent de ce fait un jalon important de l'action menée par le Secrétaire général pour respecter l'engagement qu'il a pris de faire de l'Organisation une institution plus efficace, plus cohérente et plus dynamique. | UN | وتمثِّل ميزانية فترة السنتين 2004-2005 وبرنامج العمل الذي قامت عليه، نفطة تحوّل أساسية في تنفيذ سلسلة هذه التدابير تمشيا مع التزام الأمين العام بضمان جعل الأمم المتحدة مؤسسة أكثر فعالية وتلاحما ودينامية. |
C'est comme une sorte de boursouflure et quelque comme ça. | Open Subtitles | هو نوع مثل ... نفطة أو شيء. |
- C'est vrai. | Open Subtitles | هذه نفطة جيدة |
Jamie Scott, 14 points. | Open Subtitles | (جيمي سكوت) ، 12 نفطة |