Il y a plus de ragots ici que dans un lycée. | Open Subtitles | هناك نميمة في هذا المكان أكثر من المدرسة الثانوية |
Oh ce sont des ragots. Sur les profs. Ce sont les pires. | Open Subtitles | إنّها نميمة، إنّها نميمة البُروفيسور، إنّها أسوء نوع |
On va se mettre en tort. Et ce que dit ce blanc-bec, c'est des ragots, des commérages. | Open Subtitles | ذلك القرار يظهرنا بمظهر سيء، مايقوله هذا الفتى ليس إلا نميمة و إشاعه. |
C'est différent. C'est un ragot. Et les ragots, c'est pour tout le monde. | Open Subtitles | حسناً , ذلك مختلف كانت تلك نميمة و النميمة من حق للجميع |
Un bon ragot de famille sera ma récompense. | Open Subtitles | نميمة عائلية جيدة ستكون مُكافئتي العينية |
J'écoute rarement les potins des secondes, mais... pour ce que ça vaut, la liste dit vrai. | Open Subtitles | أنا لا أنصت عادة إلى نميمة طلبةالسنةالثانية،لكن.. إن كان لرأيي أهمية ، فإن تلك القائمة اصابت |
Des rumeurs à la mexicaine. J'aurai plus d'infos très bientôt. | Open Subtitles | نميمة مكسيكسة سأحصل لك علي معلومات افضل قريبا |
Vous savez, je ne crois pas que les ragots soient la seule raison pour laquelle j'ai appelé. | Open Subtitles | لا اظن أن نميمة المكتب هو السبب الوحيد للاتصال |
Des ragots juteux du conseil d'administration ? | Open Subtitles | هل من نميمة مثيرة بشأن هيئة النوادي النسائية ؟ |
Les ragots ne m'inquiètent pas. | Open Subtitles | لا يجب أن أقلق من نميمة الناس... . وأنالستكذلك. |
Il y avait des tromperies, des divorces des messes basses et des ragots. | Open Subtitles | كان هناك قضايا و طلاق وهمس و نميمة |
Puis, nous suivrons sa progression à travers notre groupe social et interpréterons les résultats avec les différents prismes académiques de la théorie des mèmes, les ragots algébriques et l'épidémiologie. | Open Subtitles | ثم سنتعقب تطورها عبر مجموعتنا الإجتماعية ونترجم النتائج إلى موشورات عمل أكاديمية ,لنظرية وحدة المعلومات الثقافية نميمة جبرية و علم للأوبئة |
Et si je pouvais t'aider concernant Klaus, en échange d'un minuscule ragot ? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أني سأساعدك حيال مشكلة (كلاوس) مقابل نميمة لا تُذكر؟ |
Nous devons inventer un ragot excitant. | Open Subtitles | نحتاج لأن نثير نميمة مثيرة |
Aucun ragot? | Open Subtitles | و لا نميمة ؟ |
Quels sont les derniers potins ? | Open Subtitles | أي نميمة مشوّقة تتحدثن عنها؟ |
Tu méprises les potins du net. | Open Subtitles | انتي تكرهين نميمة الإنترنت |
Vous savez, les potins. Autour du chaudron. | Open Subtitles | . نميمة ، حول المكتب |
Il pourrait y avoir des rumeurs. Y êtes-vous préparé ? | Open Subtitles | قد تكون هناك نميمة هل أنت جاهز لذلك؟ |
Selon les demandes de la Reine j'écoute les rumeurs de la cour. | Open Subtitles | مطالبات الملكة بالإنصات إلى نميمة البلاط .أنا |
T'as appris un potin. - Non. | Open Subtitles | لقد سمعتِ نميمة. |
Même les meilleurs avocats ne peuvent empêcher les commérages de voisinage. | Open Subtitles | ولكن تعلمى، حتى أفضل المحامين لا يمكنهم أن يوقفوا نميمة الجيران |