Nilaa, on se connait depuis longtemps. | Open Subtitles | نيلا ، نعرف بعضنا البعض منذ وقت طويل |
Papa, peu importe ce que Gage dira sur moi, Nilaa pourra s'en charger. | Open Subtitles | أبي، أيًا ما كان بخصوص حملة (غيج) فإن (نيلا) ستتعامل مع ذلك |
Sa directrice de campagne, Nilaa Mizrani allait à une Mosquée Radicale qui louait les terroristes, et qui priait pour la mort de nos troupes. | Open Subtitles | مديرة حملته (نيلا ميزراني) ترتاد على مسجد "بارك لاند" المتطرف الذي يهتف للإرهابيين، ويدعوا لهلاك قواتنا |
Nelle, mon amie la plus ancienne et la plus chère, penses-tu que l'histoire du Kansas vaille le coup ? | Open Subtitles | نيلا , بما أنك أقدم وأعز أصدقائى هل تعتقدى أن حكاية كنساس هذه , جيدة ؟ |
Je suis désolé, mais Nelle et moi devrons rester pour Noël. | Open Subtitles | أنا اسف , لكن نيلا وأنا لازم أن ننتظر هنا حتى الكريسماس |
"Cher Nilla Wafers, manifestement, c'est fini. | Open Subtitles | "عزيزي نيلا ويفرز،" "من الواضح مابيننا انتهى، (سوزي)." |
Je l'ai. L'ordinateur où on a eu accès à l'identité des soldats appartient à Mizrani, prénom Nilaa. | Open Subtitles | الحاسوب الذي تم الوصول من خلاله إلى هويات حراس الجيش يعود إلى (نيلا ميرزاني) |
La campagne de Gage a fourni des preuves liant Nilaa à une mosquée radicale. | Open Subtitles | جاءت حملة جاشز مع بعض الأدلة بربط (نيلا) بمسجد للمتشددين |
Surveillez les caméras du trafic, celles des magasins aux alentours, quoi que ce soit qui prouve que Nilaa était en train de courir au moment où elle le prétend. | Open Subtitles | تأكد من كاميرات المرور المراقبة من الشركات المحلية أي شيء يمكن أن يُثبت أن (نيلا) كانت بالخارج تركض |
Rebecca a déjà supprimé la séquence, et elle a une trace que Nilaa était au QG de la campagne quand son fichier a été accédé. | Open Subtitles | ريبيكا) سحبت بالفعل لقطات) (ولديها تسجيل بأنّ (نيلا كانت في مقر الحملة الانتخابية عندما تم اختراق ملفها |
Et la CAT ne peut pas confirmer les propos de Nilaa ? | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أن وحدة مكافحة الإرهاب يمكنها تأكيد قصة (نيلا) ؟ |
Avez-vous obtenu quelque chose de Nilaa Mizrani ? | Open Subtitles | أعطاه فرصة للتغيير هل حصلتِ علي أي شيء من نيلا ميرزاني)؟ |
Rebecca a trouvé un certain enregistrement provenant d'un distributeur montrant Nilaa au siège de campagne au moment exact où l'identité des Rangers a été volée. | Open Subtitles | عثرت (ريبيكا) علي فيديو لجهاز صرف آلي ما يُظهر (نيلا) في مقر الحملة |
Mais maintenant, je suis concentré sur le fait de t'aider à surmonter ça. Donc tu sais quoi, si j'écrivais une liste de noms pour remplacer Nilaa, afin de t'aider. | Open Subtitles | لكني الآن أصبُ تركيزي على مساعدتك في إجتياز كل هذا لمَ لا أضع قائمة من أسماء (لحل محل (نيلا |
Vous m'avez demandé d'agir dans l'ombre, sur l'annonce concernant Nilaa et la mosquée radicale. | Open Subtitles | طلبتُ مني التحري عن الإعلان (الذي كان سيبث بخصوص (نيلا في هذا المسجد المتطرف |
Nelle et moi pouvons pique-niquer à l'hôtel. | Open Subtitles | نيلا وأنا يمكن ان نعمل حفل شواء فى الفندق |
Nelle sera ravie. Puis-je vous demander votre nom ? | Open Subtitles | نيلا هتفرح جدا ممكن أسائلك عن أسمك ؟ |
Il me faudra du temps pour le structurer, mais grâce à Nelle, qui est un véritable don du ciel, et grâce à vous tous, une semaine de plus devrait suffire. | Open Subtitles | سأحتاج وقت طويل لتأليفه... لكن ...نيلا كانت هدية من الله له |
Nilla, ne t'en fais pas pour moi. - Maman s'inquiète. | Open Subtitles | "نيلا" لا تقلقي بشأني |
Si Nella l'a appris, elle aurait une bonne raison de tuer son mari... et Luna. | Open Subtitles | لو ان "نيلا" تعرف هذا، ..فهي لديهاسبب جيد لقتلزوجها. |
Alors, on a... des gaufrettes au chocolat, plein de bonbecs, des chips, des biscuits, une pomme, | Open Subtitles | لدينا إذن "ناتي بارز","بازوكا","بير","سمارتيز", "برينغلز","نيلا ويفرز", تفاح, |
Membres de l'équipe : Daniel Angrisano; Gabriel Catena; Cristina Lemus; Judith Kallick; Nila Pérez; Margreet Smit; Miguel Angel Ventura; Ken Ward | UN | الفريق: دانييل أنغريسانو، غابرييل كاتينا؛ كريستينا ليموس، جوديث كاليك؛ نيلا بيريس، مارغريت سميث؛ ميغيل آنخل فينتورا؛ كين وارد. |