"هانس" - Traduction Arabe en Français

    • Hans
        
    • Hanns
        
    • Hance
        
    • Huns
        
    Je voudrais également remercier le Directeur général, M. Hans Blix, pour les informations supplémentaires qu'il vient de communiquer. UN وأود أيضا أن أشكر السيد هانس بليكس، المدير العام، على المعلومات اﻹضافية التي وافانا بها للتو.
    Nous voudrions également remercier le Directeur général de l'Agence, M. Hans Blix, de sa déclaration d'introduction détaillée. UN ونود أيضا أن نشكر المدير العام للوكالة، السيد هانس بليكس، على بيانه الشامل الذي قدم به التقرير.
    Les idées que j'avais alors exprimées avaient été développées dans l'allocution présentée l'année suivante, à la quarante-septième session, par le chef du Gouvernement du Liechtenstein, M. Hans Brunhart. UN واﻷفكار التي أعربت عنها في تلك المناسبة شرحت بالتفصيل في البيان الذي أدلى به في السنة التالية، في الدورة السابعة واﻷربعين، رئيس حكومة لختنشتاين، السيد هانس برونهارت.
    González et Valle Acevedo ont identifié sur photographies Hans Christ comme étant la personne qui les avait guidés vers la victime. UN وقد تعرف كل من غونساليس وفاليه آسيفيدو على صور هانس كرايست بوصفه الشخص الذي أخذهم الى المكان الذي كان فيه الضحايا.
    Quarantième M. Tommo Monthe M. Hans Erik Kastoft M. Falk Meltke UN اﻷربعون السيد تومو مونته السيد هانس إريك كاستوفت السيد فالك ملتكه
    La session a été ouverte par M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, conseiller juridique. UN وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    Vice-Présidents: Mario Luis Coriolano et Hans Draminsky Petersen UN نائبا الرئيس: السيد ماريو لويس كوريولانو والسيد هانس درامينسكي بيترسن
    Hans Van Baleen, député européen, a succédé à Lord Alderdice au poste de Président de l'organisation. UN خلف هانس فان بالين، عضو البرلمان الأوروبي، اللورد ألدرديس كرئيس جديد للمنظمة.
    Vice-Présidents: Mario Luis Coriolano et Hans Draminsky Petersen UN نائبا الرئيس: السيد ماريو لويس كوريولانو والسيد هانس درامينسكي بيترسن
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Hans Dahlgren, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Suède. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد هانس دالغرين، وزير الشؤون الخارجية في السويد.
    Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques UN هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية
    Hans Binswanger et Ernst Lutz, Banque mondiale, Washington D.C. (États-Unis) UN هانس بينسوانغر وايرنست لوتس، البنك الدولي، واشنطن، الولايات المتحدة
    Hans Corel a ouvert la session et y a participé. UN وقد افتتح الدورة وحضرها السيد هانس كوريل، المستشار القانوني.
    Au nom du Secrétaire général, le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, M. Hans Corell, a ouvert la session. UN 6 - وافتتح وكيل الأمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني، السيد هانس كوريل الاجتماع نيابة عن الأمين العام.
    Invité à midi M. Hans Blix, Président exécutif de la Commission de contrôle, de verification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) UN ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Hans d'Orville, Directeur du Bureau de la planification stratégique, UNESCO UN هانس دورفيل، مدير التخطيط الاستراتيجي، اليونسكو
    Hans d'Orville, Directeur du Bureau de la planification stratégique, UNESCO UN هانس دورفيل، مدير التخطيط الاستراتيجي، اليونسكو
    Le rapport établi récemment par la commission indépendante présidée par M. Hans Blix mérite d'être examiné en profondeur par la communauté internationale. UN ويستحق التقرير الأخير الذي أعدت اللجنة المستقلة برئاسة هانس بليكس دراسةً جدية من المجتمع الدولي.
    M. Hans Jürgen Stehr, Président du Conseil exécutif, fera rapport oralement à la Conférence des Parties. UN وسوف يقدم السيد هانس يورغن شتير رئيس المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف تقريراً شفويا.
    Le Président du Conseil exécutif, M. Hans Jürgen Stehr, présentera le rapport et son additif à la Conférence des Parties. UN وسيقدم رئيس المجلس التنفيذي، السيد هانس يورغن شتير، التقرير والإضافة إلى مؤتمر الأطراف.
    Je remercie également M. Hanns Schumacher d'avoir présenté le texte de manière très stimulante et intéressante. UN وأنا ممتن أيضا للسيد هانس شوماخر على تقديمه للنص بطريقة محفزة للفكر ومثيرة للاهتمام.
    Bush a récolté 47497 votes, ce qui est respectable, mais le candidat Hance a réuni 53970... Open Subtitles وبينما حصل بوش على 47،497 صوتا يحتل هانس المقدمة ب 97، 53 صوتا
    Servons l'Empereur de Pékin qui nous protège des Huns. Open Subtitles كلنا يجب أن نخدم إمبراطورنا الذي يحرسنا من ال هانس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus