J'ai décollé du travail afin d'assister à ce truc pour toi. | Open Subtitles | لقد إستأذنت من عملي لأشهد على هذا الشيء لأجلك |
ce truc gazouillait jour et nuit. ça nous rendait tous fou. | Open Subtitles | هذا الشيء كان يغرد ليلًا ونهارًا , وأغضبنا جميعًا |
Si, aux fins de la procédure pénale, cette chose doit être conservée ou saisie, la personne concernée doit la remettre sur simple demande. | UN | وإذا تعين حجز هذا الشيء أو مصادرته لغرض الإجراءات الجنائية، فإن على الشخص الملزم أن يسلمه عند الطلب. |
Il utilise des feux de signalisation? Quel âge a cette chose? | Open Subtitles | إنه يستخدم الإشارات الضوئية كم عمر هذا الشيء ؟ |
Je suppose qu'ils vont brancher le truc à un ordinateur pour voir comment ça marche. | Open Subtitles | أعتقد أن سيربط هذا الشيء ل كمبيوتر، لمعرفة ما اذا كان يعمل. |
Et si C'est le gouvernement qui a construit ce truc ? | Open Subtitles | ماذا لوكانت الحكومة هي من بنت هذا الشيء ؟ |
Les enfants sont en sécurité. On est heureux. J'éteinds ce truc. | Open Subtitles | الاولاد بخير , ونحن سعداء سوف اغلق هذا الشيء |
ce truc rouge là, C'est un voyant de batterie faible? | Open Subtitles | هذا الشيء الأحمر هنا، أهذا ضوء البطارية المنخفضة؟ |
Vous savez combien d'argent on a gaspillé dans ce truc ? | Open Subtitles | أتعلمين كم من النقود أنفقناها على هذا الشيء ؟ |
Même si personne n'est prêt à y mettre une étiquette, ce truc est mort. | Open Subtitles | سيتصرفون بهذة الطريقة حتى تدرك أن هذا الشيء مفقود الأمل منة |
A qui, à un géologue? Oh, ce truc me hait. | Open Subtitles | ماذا, مثل عالم جولوجيا أوه, هذا الشيء يكرهني |
Je garde cette... chose jusqu'à ce qu'on voie ce qu'il arrive. | Open Subtitles | حسنًا، سأصادر هذا الشيء إلى أن نعرف ماذا يحدث |
Je prends cette chose et je ramasse les feuilles jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أغتنم هذا الشيء وحلج القطن ويترك حتى هناك أي نقاط. |
- Soyez heureux qu'ils n'aient pas détruit toute cette chose. | Open Subtitles | كونا سعيدين أنّهما لم يدمرا هذا الشيء بأكمله. |
cette chose se répand de ville en ville, on doit aller quelque part où la contagion ne s'imposera pas. | Open Subtitles | هذا الشيء ينتشر من مدينة لأخرى يجب أن نذهب الى مكان لا تصل له العدوى |
cette chose pourrait chier mon poids entier en un jour. | Open Subtitles | هذا الشيء يستطيع تبرّز وزني كاملا في يوم. |
D'accord, tu as gagné ! Enlève ça de mon visage ! | Open Subtitles | حسناً، أنت الفائز، فقط أبعد هذا الشيء عن وجهيّ. |
Je jure que peu importe depuis combien de temps je fais ça, ça me fout toujours la trouille d'être si près des blessures d'un mec. | Open Subtitles | أقسم بالرب, مهما طالت مدة عملي في هذا الشيء سيبقى دائمًا يفزعني عندما أكون بهذا القرب من أعمال رجل التمزيقية |
Si tu dis ça encore une fois, je te jure que j'éteins ce truc. | Open Subtitles | إذا ما قلت ذلك مجدداً، فأقسم بأنني سوف أطفئ هذا الشيء |
T'es pas le seul génie à y avoir pensé, merci, mais ce machin se déplace aussi comme un char. | Open Subtitles | لست العبقرية الوحيدة التي فكرت في ذلك شكرا لكن هذا الشيء يتحرك مثل دبابة أيضا |
Je pense que toute cette histoire avec Fiona, C'est pas sain. | Open Subtitles | أظن أن هذا الشيء مع فيونا بالكامل غير صحي |
cette merde va permettre aux Pagans, de se remettre en scelle dans cet état. | Open Subtitles | هذا الشيء هو الذي سيرفع من شأن الوثنيين في هذه الولاية |
un objet ne sert pas une fonction, sa valeur tient à son esthétisme. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يخدم هدفًا. قيمته تكمن تماما في جماله. |