"هذا يبدو" - Traduction Arabe en Français

    • Ça a l'air
        
    • Ça semble
        
    • c'est
        
    • Cela semble
        
    • Ça sonne
        
    • Ca a l'air
        
    • On dirait
        
    • ça paraît
        
    • ça parait
        
    • Ça me semble
        
    • Ça ressemble
        
    • Ca semble
        
    • Ça m'a l'air
        
    • Ce serait
        
    • Ça fait
        
    Je sais que Ça a l'air fou, mais tu dois être heureux, pour lui, là bas. Open Subtitles أعرف أنّ هذا يبدو جنونياً، لكن يجب أن تكون سعيداً من أجله هناك.
    Oui, et bien Ça a l'air plutôt réel pour moi. Open Subtitles أجل، حسنًا، ولكن هذا يبدو حقيقيًا بالنسبة لي
    Je sais que Ça semble farfelu, mais je vous dit... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو كالحمقى، لكنني أقول هذا
    Tu devrais voir un docteur. c'est pas joli à voir. Open Subtitles يجب عليك زيارة الطبيب هذا يبدو سيئاً جدا
    Je sais que je rêve que je suis dans le Cortex, mais Cela semble si réel. Open Subtitles أعني، أنا أحلم فحسب أنني داخل المنطقة الخارجية ولكن هذا يبدو حقيقياً للغاية
    Maintenant que je le dis à voix haute, Ça sonne un peu terrible, alors, je vais arrêter de parler. Open Subtitles وبعدما قلت هذا بصوت عالى هذا يبدو لى فظيعاً للغاية لذلك سوف أتوقف عن الكلام
    Ça a l'air d'être une maison mitoyenne, d'après la liste. Open Subtitles هذا يبدو أن يكون منزل المدرجات، وفقا للانتخابات.
    Je sais. Ça a l'air bizarre. Ça a l'air bizarre ? Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً هل حقاً يبدو غريباً
    Je sais que je n'ai pas le choix, mais... Ça a l'air si dangereux. Open Subtitles انا اعرف انني ليس لدي خيار هنا هذا يبدو خطير جدا
    Ça a l'air fou, mais j'ai peur qua ma grande bouche détruise notre relation un jour. Open Subtitles أعرف أنّ هذا يبدو جنونياً لكنّي أخشى أن يؤدي فمي بعلاقتنا يوماً ما.
    Ça a l'air plus extrême, plus brutal que son dernier meurtre. Open Subtitles هذا يبدو أكثر تطرفًا، أكثر وحشية من قتله الأخير
    Ça semble intéressant... mais je ne crois pas que Ce serait une bonne idée. Open Subtitles هذا يبدو شيقًا و لكني لا أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة
    Les examens de routine auraient dû suffire, mais Ça semble urgent. Open Subtitles ،قد يكون الفحص الروتيني ملائماً لكن هذا يبدو عاجلاً
    Je sais que Ça semble fou, mais je ne sais pas si elle m'aime-m'aime-m'aime. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوني، لكن لا أعلم إن كانت أحبتني
    En fait, c'est une bonne idée. D'accord. Pas de câlin. Open Subtitles في الواقع هذا يبدو جيداً حسناً، لا للعناق
    Cela semble être une tâche impossible, mais je soutiendrais que ce n'est pas le cas. UN هذا يبدو وكأنه مهمة مستحيلة، ولكني أقول إنه ليس كذلك.
    Ça sonne joli, mais je suis pas sûr d'en avoir un. Open Subtitles هذا يبدو جيدا، ولكني لست متأكدا من لي مستقبلا.
    Ca a l'air d'un saumon bio que j'ai acheté la semaine derniere. Open Subtitles هذا يبدو كسمك السلمون الذي اشتريته الأسبوع الماضي
    On dirait que personne n'est venu ici depuis les années 90. Open Subtitles هذا يبدو كأن لا أحد كان هنا منذ التسعينات.
    - Deux types qu'il connaît pas. - ça paraît logique. Open Subtitles كما تعلم ،رجلين لا يميزهم هذا يبدو منطقيا
    ça parait très technique, mais on retravaillera le vocabulaire. Open Subtitles أعرف كل هذا يبدو فنيّاً للغاية، ولكن يُمكننا، كما تعلمين، العمل على اللغة.
    Si ça ne vous pose pas de problème, Ça me semble super. Open Subtitles . هل الأمور بخير معكم يا رفاق , لآن هذا يبدو عظيم
    Je ne suis pas expert en femme mais Ça ressemble à un piège pour moi Open Subtitles أنا لست خبيرا في النساء، ولكن هذا يبدو حقا مثل فخ لي.
    Ca semble me correspondre. Allez. Open Subtitles لستُ موقنًا، هذا يبدو مناسبًا إليّ نوعًا ما.
    Ça m'a l'air d'être réel. Open Subtitles لا لا أعلم ، هذا يبدو حقيقياً بالنسبة لي
    Vous savez, Ce serait extraordinaire, mais vraiment, je veux juste chanter. Open Subtitles أتعلمين، هذا يبدو مذهلاً لكن حقاً، أنا أودُ بالغناء
    - Ça fait drôlement vrai ! - Tant mieux. Profitons-en ! Open Subtitles ــ هذا يبدو حقيقياً جداً ــ بالضبط , لنستغلهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus