Ça me rappelle un horrible cauchemar de prison que j'ai eu une fois. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بـ أحد كوابيس السّجن الّتي راودتني. |
- Ça me rappelle ma maman. - Sa façon d'être avec ton père ? | Open Subtitles | ـ هذا يذكّرني بوالدتي ـ كيف كانت مع والدكِ؟ |
Ça me rappelle quand vous vouliez étudier à la maternité, et au lieu d'essayer de me convaincre que vous aviez raison, vous m'avez fait chanter. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بعندما أردت لدراستك أنْ تُجرى في مستشفى الأمومة، وبدلاً من محاولة إقناعي |
Et bien parce que Ça me rappelle que les choses, tu sais, peuvent s'effondrer. | Open Subtitles | حسناً ، لأنّ هذا يذكّرني بأن الأمور تتداعى |
Cela me rappelle quand tu avais 10 ans et que ton professeur de tennis, -le pro à ton club- | Open Subtitles | هذا يذكّرني بكِ عندما كنتِ في العاشرة، ومعلم التنس الخاص بك، المحــــترف في ناديــك... |
"ça me fait penser que je dois passer au pressing." | Open Subtitles | هذا يذكّرني بأنّ لديّ" "ملابس جافة عليّ جمعها |
Ça me rappelle le livre. Un espion qui brûle ses affaires pour effacer ses traces. | Open Subtitles | .و هذا يذكّرني بالكتاب .جاسوسٌ يحرق أغراضه و يُخفي آثاره |
Nous sommes d'étrange compagnons de lit toi et moi, tu sais. Tu sais, tout Ça me rappelle notre bon temps dans les années 20. | Open Subtitles | أنا وأنتَ حلفاء الآن، أتعلم، كلّ هذا يذكّرني بوقتنا سويًّا في العشرينيّات. |
Nous sommes de drôles de partenaires, toi et moi. Tu sais, tout Ça me rappelle le temps que nous avons passé ensemble dans les années 20. | Open Subtitles | أنا وأنتَ حلفاء الآن، أتعلم، كلّ هذا يذكّرني بوقتنا سويًّا في العشرينيّات. |
Police. Ça me rappelle que je dois passer un coup de fil. | Open Subtitles | شرطة، هذا يذكّرني باتصال يجب أن أجريه |
Ça me rappelle mon fouilleton préféré: | Open Subtitles | هذا يذكّرني الآن بـشوربتيالمفضّلة: |
Ça me rappelle un coup que j'ai fait en Floride. | Open Subtitles | أتعلم؟ هذا يذكّرني بعمل "قمت بهِ في جنوب "فلوريدا |
Ça me rappelle une affaire qui s'est passée à Salt Lake City en 1992. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بقضية حدثت في "لايك سيتي" عام 1992 |
Ça me rappelle quelque chose. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بشيء ما. |
Ça me rappelle ma première année de fac. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بأوّل سنة لي بالجامعة |
Ça me rappelle. J'ai un cadeau pour toi. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}و هذا يذكّرني لديّ هديّة لكِ. |
Ça me rappelle le bon vieux temps. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالأوقات الخوالي |
Et Ça me rappelle toutes les fois où j'ai voulu t'embrasser. | Open Subtitles | هذا يذكّرني برغبتي في ضمّك وتقبيلك... |
Ça me rappelle quand j'étais petit, ma tante Mabel, quand elle coupait le poulet, elle portait toujours ces hauts très amples... | Open Subtitles | أتعلمون, هذا يذكّرني بعندما كنتُ صغيرًا وعمتّي (مايبل)، كانت تشتهي أكل الدجاج، لطالما كانت ترتدي ملابسًا فضفاضة... |
Ça me rappelle un séjour à Disneyland que j'ai dû adorer, mais je m'en souviens plus. | Open Subtitles | هذا يذكّرني برحلة إلى سكس فلاغز) استمتعت بها) لكنني لا أذكر شيئاً |
Cela me rappelle un cas de 1983 que j'ai lu. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بقضية من 1983 قرأت عنها |
Vous savez, ça me fait penser à mon Gabriel. | Open Subtitles | -أتعلمين أنّ هذا يذكّرني بقصّة لـ (غابرييل)؟ |