Est-ce que Tu es ce que Tu es à cause de la génétique, ou Es-tu le produit de ton environnement ? | Open Subtitles | الآن , هل أنتَ ما أنتَ عليه لأنه أمر وراثي أم أنك منتج للظروف المحيطة بك ؟ |
Tu l'apprécies vraiment ou Tu es juste déprimé d'avoir perdu un genre de jeu ? | Open Subtitles | هل أنتَ معجب بها حقاً أم أنك مكتأب لأنك خسرت لعبة ما ؟ |
Vous êtes bon ? Votre photo est sur les bus ? | Open Subtitles | ..هل أنتَ جيدا هل سأري وجهك علي جانب الأتبويس؟ |
80 K le vol. Vous êtes sur la liste antiterroriste? | Open Subtitles | معذرةً، هل أنتَ على قائمة المراقبين بتهمة الإرهاب؟ |
T'es sûr de pas vouloir que je t'accompagne ? | Open Subtitles | أعني ، هل أنتَ متاكّد أنّك لا تريد منّي الذهاب معكَ ؟ |
Je devrais te rendre ta voiture. Tu vas bien ? | Open Subtitles | كان علي أعادة سيارتُك هل أنتَ بخير ؟ |
Êtes-vous en train de suggérer d'effectuer secrètement des expériences scientifiques sur vos amis et collègues pour augmenter l'efficacité ? | Open Subtitles | هل أنتَ تقول أنك تريد أداء سراً تجارب علمية على أصدقائك وزملاء العمل لزيادة الكفاءة؟ |
Tu es prêt ? Tu n'as pas besoin d'être là. | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنّك مستعدٌ لذلك ليس عليك التواجد هنا |
Tu es sûr de ne pas avoir de passe ? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من أنه ليس لديك المفتاح الرئيسي ؟ |
Tu es sure qu'il n'a rien dit ? a propos de la où il pourrait aller ? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنهُ لم يقل أي شيء بشأن مكان ذهابه؟ |
Tu es énervé que je sois partie dans ton sommeil ? | Open Subtitles | هل أنتَ منزعجٌ لكوني غادرتُ حينما كنتَ نائماً |
Vous êtes prêt pour une fusillade avec votre arme dans la mauvaise main ? | Open Subtitles | إذن هل أنتَ مستعد لتُخاطر بقتال بالأسلحة و مسدسكَ باليد الخاطئة |
Vous êtes sûr qu'il était seul à votre départ ? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّد أنّه كان بمفرده عندما غادرتَ؟ |
Je ne comprends pas vraiment ce que ça à voir avec moi. - Vous êtes impliqué ? - Dans les vols ? | Open Subtitles | حسناً , حتى الآن لم أفهم ما علاقة ذلك بي ــ هل أنتَ متورّط ؟ |
T'es sûr qu'elle ne t'étouffe pas, super papa ? | Open Subtitles | . هل أنتَ متأكدٌ بأنَّها لا تضايقكـَ أيُّها الوالدُ الخارق للطبيعة؟ |
T'es sûr que ce truc fonctionnera comme détonateur ? | Open Subtitles | هل أنتَ واثقٌ من إنّ هذا الشيء سيعمل كصاعق تفجير ؟ |
C'est pas un pari. T'es un adjoint maintenant ? | Open Subtitles | هذا ليس رهاناً إذاً هل أنتَ مأمورٌ الآن ؟ |
Tu vas bien alors ? | Open Subtitles | على الرغم من ذلك ، هل أنتَ على ما يرام ؟ |
Êtes-vous prêt à retourner dans la banque et ouvrir le coffre ? | Open Subtitles | هل أنتَ مستعد للذهاب إلى البنكـ وأن تفتحَ الخزينة؟ |
Es-tu sûr de faire exactement comme lui l'a fait ? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد انكَ تفعلها تماماً كما فعلها؟ |
Tu as vraiment fait du trou quand t'étais ado ? | Open Subtitles | مهلاً، هل دخلتَ إصلاحيّة للأحداث؟ هل أنتَ جاد؟ |
Etes-vous conscient que vous avez provoqué la plus grande armée privée dans le monde? | Open Subtitles | هل أنتَ مدرك بأنّك أثرت الجيش الخاصّ الأكبر في العالم؟ |
Vous allez faire ce que je pense ? | Open Subtitles | هل أنتَ على وشك القيام بما أظنّك على وشك القيام به؟ |
- Le cœur n'est plus amélioré. Il est normal. - Tu en es sûr ? | Open Subtitles | القلب ليس معزز بعد الآن , إنه عادي هل أنتَ متأكد ؟ |
Je trouve que t'as l'air élancé. Tu te prives de nourriture ? | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ تبدو نحيلاً جداً هل أنتَ جائع؟ |
Alejandro va être relâcher. | Open Subtitles | هل أنتَ جاد؟ وكذلكَـ حفيدهُ وزوجته هل تمكنتما من إطلاقِ سراحهما أيضاً؟ |