| Veuillez préciser si le mécanisme de suivi et d'évaluation de l'efficacité du Plan d'action national de 2008 contre la traite et le trafic de personnes a été mis en place. | UN | يرجى بيان هل تم وضع آلية لرصد وتقييم فعالية خطة العمل الوطنية لعام 2008 لمكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريبهم. |
| 399 De nouvelles drogues ou de nouveaux modes de consommation des drogues ont-ils été signalés pendant l'année écoulée? | UN | 399 هل تم الابلاغ عن عقاقير جديدة أو أنماط جديدة خلال السنة الماضية؟ |
| Une approche participative ou consultative a-t-elle été mise en place pour impliquer toutes les parties prenantes au processus de soumission de rapports ? | UN | هل تم تطبيق منهج مشارك أو استشاري لإشراك كافة الجهات المعنية في عملية رفع التقارير؟ |
| Si vous avez bénéficié de l'aide du mécanisme mondial, a-t-il été défini conformément à la SFI ? | UN | إذا كانت تتم مساعدته من قبل الآليات العالمية، هل تم اعتماده في استراتيجية التمويل العالمية؟ |
| Avez-vous été qualifié de lâche pour avoir tiré un papier marqué d'une croix ? | Open Subtitles | هل تم إتهامك بالجبن لأنك ببساطة سحبت ورقة عليها علامة معينة؟ |
| Dans l'affirmative, les informations ont-elles été échangées : | UN | في حال الإجابة بنعم، هل تم تبادل المعلومات: |
| Vous avez été, quoi, abusé pendant votre enfance ? Abandonné ? | Open Subtitles | ماذا حدث لك ، هل تم الإعتداء عليك بينما كُنت طفلاً ؟ |
| Il souhaiterait donc savoir si les dispositions de ces instruments ont été mises en œuvre dans la législation roumaine. | UN | وبناء عليه، تود اللجنة أن تعلم هل تم إنفاذ أحكامها بدمجها في القوانين المحلية الرومانية. |
| OK, est-ce qu'On t'a déjà assigné plusieurs gardes de nuits d'affilée en néonatale intensive, Edwards? | Open Subtitles | حسناً، هل تم إعطائك ورديات بحضّانة الرعاية المركزة لعدّة أيام متتالية؟ |
| Alors, Tu as été mordue par un fou à pieds bleu? | Open Subtitles | اذ, هل تم لدغك من احدى الثدييات زرقاء الارجل؟ |
| Donc le tueur le recherchait, mais rien ne nous indique ce qui a été pris. | Open Subtitles | لذا القاتل فتشه لكن مستحيل معرفة هل تم أخذ شيء |
| Ça a été approuvé par le FDA ? | Open Subtitles | هل تم الموافقة على ذلك من إدارة الأغذية والأدوية؟ |
| Il a été transporté là pour faire croire à une attaque d'animal ? | Open Subtitles | هل تم نقل الجثة لتبدو كأنها بسبب هجوم أحد الحيوانات؟ |
| 405 De nouveaux groupes d'usagers de drogues ont-ils été signalés pendant l'année écoulée? | UN | 405 هل تم الابلاغ عن مجموعات جديدة ممن يتعاطون العقاقير خلال السنة الماضية؟ |
| Ces moyens ont-ils été effectivement déployés? | UN | هل تم وزع هذه اﻹمكانيات على نحو فعال؟ |
| Une réunion de validation a-t-elle été organisée en tant qu'outil d'intégration des parties prenantes au processus de présentation de rapports ? | UN | هل تم عقد اجتماع تحقق كوسيلة لانضمام الجهات المعنية إلى عملية رفع التقارير؟ |
| Une approche participative ou consultative a-t-elle été mise en place pour impliquer toutes les parties prenantes au processus de soumission de rapports ? | UN | هل تم تطبيق منهج المشارك أو الاستشاري لإشراك كافة أصحاب المصلحة في عملية الإبلاغ؟ |
| Votre PAN a-t-il été inclus dans un cadre d'investissement intégré ? | UN | إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم تضمينه في إطار الاستثمار المتكامل؟ |
| Votre PAN a-t-il été intégré dans un programme de développement national et les programmes et politiques d'investissement sectoriel appropriés ? | UN | إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم دمجه في تخطيط التطوير الوطني والسياسات والخطط على مستوى القطاعات والاستثمار؟ |
| Et si c'est le cas, comprenez-vous que certains pensent que vous n'avez rien à faire à la présidence des États-Unis ? Avez-vous été renvoyé ? Monsieur, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | ولو حصل ذلك، فستتفهم لمَ يقول البعض أنك لا تصلح لأن تكون رئيس الولايات المتحدة سيدي الرئيس، هل تم طردك؟ |
| Dans l'affirmative, les informations ont-elles été échangées : | UN | في حال الإجابة بنعم، هل تم تبادل المعلومات: |
| Vous avez été trafiqués à Russie, la langue a été enseignée à vous. | Open Subtitles | هل تم الاتجار بهم إلى روسيا، كنت تدرس اللغة. |
| Le règlement financier et les règles de gestion financières ont été révisés et approuvés. | UN | هل تم تنقيح النظام المالي والقواعد المالية واعتمادها؟ |
| Est-ce qu'On t'a déjà... sodomisé ou... fait quelque chose dans le genre dans le passé ? | Open Subtitles | هل تم اللواط فيك أو شيء مثل هذا من قبل ؟ |
| Tu as été virée de ta dernière caserne à cause d'un problème d'alcool ? | Open Subtitles | هل تم إجبارك على مكان عملك السابق ؟ بسبب مشاكل في الشرب ؟ |
| Cardinal Strauss, On vous a tenu au courant ? | Open Subtitles | كاردينال ستراوس هل تم إخبارك بالوضع الحالي ؟ |
| Aria, As-tu été menacée par Charles depuis la galerie ? | Open Subtitles | اريا، هل تم اخافتك من قبل؟ من قبل تشارلز بعد المعرض؟ |
| T'as été sur internet récemment ? | Open Subtitles | هل تم على شبكة الإنترنت في الآونة الأخيرة؟ |
| Tu t'es fait prendre ? | Open Subtitles | إذًا هل تم إمساككِ؟ |
| a-t-on recruté au moins expert adéquat de l'extérieur ? | UN | هل تم التعاقد مع خبير خارجي واحد على الأقل؟ |