- Quelque chose ne va pas, Mr le Président? | Open Subtitles | هل من خطب ما يا سيادة الرئيس؟ |
Quelque chose ne va pas? | Open Subtitles | هل من خطب ما ؟ لقد عرج حصانى |
Quelque chose ne va pas ? | Open Subtitles | فرانك" ما الأمر ؟" هل من خطب ؟ |
Je devais être ici avec ma sœur. Il y a un problème avec mon bébé ? | Open Subtitles | ويجب أن أكون هنا مع أختي هل من خطب في طفلي ؟ |
Le serveur dit : "Il y a un problème ?" "Goûte." | Open Subtitles | يجيب النادل "هل من خطب في الحساء؟" "تذوق الحساء" |
- Ça ne va pas, monsieur ? | Open Subtitles | هل من خطب سيدي؟ |
Ça va pas, Petit Dé ? Petit Dé, mon cul. Je m'appelle Petit Zé, maintenant. | Open Subtitles | هل من خطب ما؛ (ليل زي)؛ ؛(ليل دايس)؛ اسمي (ليل زي) الآن |
Quelque chose ne va pas, Fairchild ? | Open Subtitles | هل من خطب يافيرتشايلد؟ |
Quelque chose ne va pas? | Open Subtitles | هل من خطب ؟ .... تبدو |
Quelque chose ne va pas ? | Open Subtitles | هل من خطب ما؟ |
Quelque chose ne va pas ? | Open Subtitles | هل من خطب ما؟ |
Quelque chose ne va pas, Joe ? | Open Subtitles | هل من خطب ما، يا (جو)؟ |
Quelque chose ne va pas ? | Open Subtitles | هل من خطب ما؟ |
Quelque chose ne va pas ? Non. | Open Subtitles | هل من خطب ما؟ |
Quelque chose ne va pas ? | Open Subtitles | هل من خطب ما؟ |
Kody, Quelque chose ne va pas là-dedans ? | Open Subtitles | (كودي), هل من خطب بالداخل؟ |
Il y a un problème ? | Open Subtitles | أقصد، هل من خطب ما؟ هل هناك مشكلة؟ |
Il y a un problème ? | Open Subtitles | ، هل من خطب ما؟ |
- Et Il y a un problème ? - Plus d'un. | Open Subtitles | هل من خطب مع ذلك؟ |
Ça ne va pas ? | Open Subtitles | هل من خطب بي؟ |
Ça ne va pas ? Juste... | Open Subtitles | ــ هل من خطب ؟ |
Ça va pas, Angel? | Open Subtitles | هل من خطب أنخيل |
Un souci ? | Open Subtitles | مرحباً هل من خطب ما؟ |
Y'a un problème ? | Open Subtitles | هل من خطب ما؟ |