Et Ils ne l'ont pas utilisé pour "aspirer" ton rein. | Open Subtitles | و هم لا يستخدمونه لامتصاص الكلى الخاصة بك |
Ils ne tuent plus les chiens. Il n'y a plus de frisson pour toi. | Open Subtitles | هم لا يقتلون الكلاب بعد الآن لا يوجد إثارة بالنسبة لك |
Ecoutez! Ils ne me disent pas ce genre de choses. | Open Subtitles | أنظر, هم لا يخبرونني هذا النوع من الأشياء. |
Ça les a pris par surprise et Ils n'aiment pas ça. | Open Subtitles | كان مفاجئاً لهم ، و هم لا يحبون المفاجآت |
Ils disent toujours qu'Ils sont dans leur droit mais Ils n'agissent pas comme ça. | Open Subtitles | هم لا يزالون يقولون نحن على حق لكنهم لا يفعلون ذلك. |
De ce qu'ils disent Ils ne te voient pas comme moi je te vois | Open Subtitles | أي يَكْتبُ كلمات هم يَقُولونَ هم لا يَرونَك بينما أنا أعْمَلُ |
Les choses que tu as entendues sont si profondes, si personnelles, Ils ne savent même pas qu'ils les pensent. | Open Subtitles | الأشياء التي كنتِ تسمعينها بغاية العمق والخصوصية ، وحتى هم لا يعون ما يفكرون به |
Ils ne font pas que jouer le même air en boucle. | Open Subtitles | تعرف، هم لا يستمرّون باللعب نفس الشيء مرارا وتكرارا. |
Maintenant au moins, on a l'avantage : Ils ne savent pas qu'on sait qu'ils nous observent. | Open Subtitles | فائدة واحدة التي عِنْدَنا الآن ذلك هم لا يَعْرفونَ بأنّنا نَعْرفُ بأنّهم يُراقبونَ. |
Ils ne savent rien faire et il n'y a plus de travail à Wall Street. | Open Subtitles | هم لا يعرفون فعل أي شيء ولم تبقى أي وظيفة في الشارع |
Ils ne frappent pas les gens qui ont de l'argent. | Open Subtitles | بالقانون، هم لا يضربون الاشخاص الذين يملكون المال |
Ils n'ont pas le droit de faire ça. Ils ne l'aiment pas, c'est tout. | Open Subtitles | ليس لديهم حق في فعل هذا ، هم لا يحبونه فقط |
Ils ne savent pas qui Ils sont et Ils n'ont aucun moyen de remonter jusqu'à nous. | Open Subtitles | هم لا يعلمون من هؤلاء الجثث ولا يملكون شيئا يوصلهم لنا، لا شيء |
Ils ne vendent pas d'équipement nazi ni de bottes militaires dans ce rayon, Ariel. | Open Subtitles | هم لا يَبِيعونَ أمتعة شخصية نازيةَ وجِزَم في هذا القسمِ، أريل. |
Ils ne veulent pas t'entendre dire ça sur l'Union Soviétique. | Open Subtitles | هم لا يريدون الاستماع اليك وانت تتحدث باسترسال حول الوضع السيء في الاتحاد السوفييتي |
Les enfants se battent tout le temps. Ils ne sont pas en contrôle d'eux-mêmes comme nous nous le sommes. | Open Subtitles | الأطفال يتشاجرون طوال الوقت هم لا يتحكمون في أنفسنهم مثلنا |
Et vous avez raison, Monsieur Garner Elles ne peuvent pas | Open Subtitles | وأنت محق، سيد غارنر, هم لا يَستطيعون ذلك |
Elles n'ont pas peur de te dire ce que tu ne fais pas bien. | Open Subtitles | هم لا يخشون اخبارك عن الاشياء الخاطئة التي تفعلها |
Oh, Ils ne vont pas vous montrer ceci sur cette vidéo. | Open Subtitles | هم لا يُظهرون هذه الأشياء على ذلك الفيديو |