"هم هؤلاء" - Traduction Arabe en Français

    • sont ces
        
    • sont-ils
        
    • étaient ces
        
    • sont tous ces
        
    • qui seront les
        
    • est eux
        
    • sont les
        
    • ces gens
        
    • qui sont
        
    Je ne sais pas qui sont ces hommes avec qui tu travailles, mais Charlie était à la maison quand ils sont venus prendre Fiona. Open Subtitles أنا لا اعلم من هم هؤلاء الرجال الذين تعمل معهم ولكن تشارلي كان في المنزل عندما قدموا ليأخذوا فيونا
    Il n'est spécifié nulle part qui sont ces experts, ni comment ils seront choisis. Open Subtitles لا مجال هنا لقول من هم هؤلاء الخبراء، كيف سيتم اختيارهم.
    L'État qui présente le rapport devrait expliquer qui sont ces employeurs exactement. UN وينبغي أن توضح الدول مقدمة التقرير بالضبط من هم هؤلاء.
    Combiens sont touchés? Qui sont-ils et comment les recenser? UN كم عدد الأشخاص المتضررين؟ من هم هؤلاء الأشخاص، وأين يوجدون؟
    Premièrement, l'objectif de l'exercice ne devrait pas être uniquement de procéder à un simple dénombrement, par exemple de chiffrer la proportion de pauvres dans la population, mais de savoir qui sont ces pauvres. UN في المقام الأول، ينبغي ألا يكون الهدف من هذه العملية هو مجرد إيراد عدد من قبيل تقدير نسبة الفقراء إلى السكان، ولكن أن يعرف أيضاً من هم هؤلاء الناس.
    Qu'il me soit permis de souligner qu'Israël et l'Autorité palestinienne savent qui sont ces terroristes et où ils se trouvent. UN واسمحوا لي بأن أشدد على أن اسرائيل والسلطة الفلسطينية تعرفان من هم هؤلاء اﻹرهابيون وأين يتواجدون.
    Si on veut arrêter ça, il faut qu'on découvre qui sont ces types. Open Subtitles اذا كنا سننهى هذا يجب أن نعرف من هم هؤلاء الرجال
    Qui sont ces maudits enfants que tu as fait entrer dans nos vies ? Open Subtitles من هم هؤلاء الأطفال الملعون الذين أحضرتهم إلى حياتنا؟
    Donc si on trouve qui sont ces personnes, on pourrait trouver notre tueur. Open Subtitles اذن لو اننا نكتشف من هم هؤلاء الاشخاص, ربما نجد القاتل.
    Tu ignores qui sont ces filles, leurs relations, et tu es devenue mégalo. Open Subtitles انت لا تعلمي من هم هؤلاء الناس لا تعلمين بمن هم متصلين وانت على رحلة قوه صغيره غريبه
    Qui sont ces 100 femmes... cette décision vous appartient. Open Subtitles من هم هؤلاء المئة هذا ما ستقرروه انتم، الشعب
    - Où sont ces réfugiés ? Open Subtitles اذا اين هم هؤلاء المطلوبين الذين تتحدث عنهم؟
    Qui sont ces petits cochons qui hurlent? Open Subtitles من هم هؤلاء الخنازير الثقيلة التي قفزت على صدري؟
    Qui sont ces hommes, Maestro... qui nous font attendre à leurs pieds ? Open Subtitles من هم هؤلاء الرجال مايسترو؟ من يبقينا في أنتظار أقدامهم ؟
    Roland, écoutez, vous ne comprenez pas qui sont ces gens. Open Subtitles رولاند , اسمع انت لا تفهم من هم هؤلاء الناس
    Je veux savoir qui sont ces gens, et je veux voir comment ils réagissent lorsqu'ils sont sortis de leur routine. Open Subtitles أريد أن أعرف من هم هؤلاء الناس و أريد أن أعرف طبيعتهم في مواقف عندما يأخذون للخارج في بيئتهم الطبيعية
    Nous ne savons pas qui sont ces gens, de quoi ils sont capables. Open Subtitles نحن لا نعرف من هم هؤلاء الناس، وما سيفعلونه
    Nous pouvons nous demander légitimement : où sont-ils? UN ومن هنا نتساءل تساؤلا مشروعا: " أين هم هؤلاء " ؟
    Vous ne... vous ne savez pas qui étaient ces femmes ? Open Subtitles أنك لا تعرفين حتى من هم هؤلاء النساء أليس كذلك؟
    Qui sont tous ces gens et pourquoi ils mangent autant ? Open Subtitles ‫من هم هؤلاء الناس؟ ‫ولماذا يأكلون كثيرا؟
    Toutefois, la délégation égyptienne est disposée à accepter cette date, pourvu que le Comité précise qui seront les experts extérieurs. UN واستدرك قائلا إن وفده مستعد، مع ذلك، لقبول ذلك الموعد بشرط أن توضح اللجنة التنظيمية من هم هؤلاء الخبراء الخارجيون.
    Et c'est eux... que vous voulez pour parler à Dieu en votre nom ? Open Subtitles هل هم هؤلاء الناس الذين تريدوهم ان يتكلموا مع الله؟
    Qui sont les Dowa? Il n'est pas facile de le dire avec précision. UN فمن هم هؤلاء السكان ياترى؟ من الصعب جداً تقديم تعريف دقيق للسكان من الدوا.
    Avoir une évaluation sur ces gens et sur ce qu'ils veulent, est le genre d'avantage dont nous avons besoin. Open Subtitles وجود هذا النوع من التقييم عن من هم هؤلاء الناس هو ما نريده بالضبط من إمتياز نحتاجه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus